إنها حياتي
هذه ليست بأغنية لمحطم القلبليست صلاة صامتة لعديم الإيمانلن أكون وجها آخر في الحشودسوف تسمع صوتيعندما أصرخ عاليا
[الجوقة]إنها حياتياللحظة الآن أو أبدالست بحي للأبدكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيا(إنها حياتي)قلبي كالطريق المفتوحكما قال فرانكيفعلتها بطريقتيكل ما أريده أن أعيش ما دمت حياإنها حياتي
هذه للذين وقفوا صامدينلتومي و جينا اللذان لم يتراجعاالغد يزيد صعوبة أؤكد لكالحظ نفسه لا حظ لهعليك أن تغنم فرصك
[الجوقة]إنها حياتياللحظة الآن أو أبدالست بحي للأبدكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيا(إنها حياتي)قلبي كالطريق المفتوحكما قال فرانكيفعلتها بطريقتيكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيالأنها حياتي
قف صامدا عندما يواجهونكلا تنثني ، لا تنكسر ، لا تتراجع
[الجوقة]إنها حياتياللحظة الآن أو أبدالست بحي للأبدكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيا(إنها حياتي)قلبي كالطريق المفتوحكما قال فرانكيفعلتها بطريقتيكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيا
[الجوقة]إنها حياتياللحظة الآن أو أبدالست بحي للأبدكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيا(إنها حياتي)قلبي كالطريق المفتوحكما قال فرانكيفعلتها بطريقتيكل ما أريده أن أعيش ما دمت حيالأنها حياتي
Това е моят живот
Това на е песен за хора с разбити сърца,Нито тиха молитва за тези, загубили вяра.Не смятам да бъда просто лице в тълпата.Ти ще чуеш моя глас,Когато изкрещя високо:
Припев:Това е моят живот.Сега или никога.Няма да живея вечно,Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.Сърцето ми е като отворена магистрала.Както каза Франки1Направих го по мой си начин.Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.
Това е за тези, които отстояват позицията си,За Томи и Джина, които никога не се предадоха.Утре ще бъде по-трудно, не прави грешки!Дори на щастието не му върви чак толкова.Трябва сам да пробиеш напред.
Припев:Това е моят живот.Сега или никога.Няма да живея вечно,Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.Сърцето ми е като отворена магистрала.Както каза ФранкиНаправих го по мой си начин.Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.
По-добре бъди твърда, когато те призоват.Не се огъвай, не се пречупвай, скъпа, не отстъпвай!
Припев:Това е моят живот.Сега или никога.Няма да живея вечно,Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.Сърцето ми е като отворена магистрала.Както каза ФранкиНаправих го по мой си начин.Просто искам да живея, докато съм жив.
Припев:Това е моят живот.Сега или никога.Няма да живея вечно,Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.Сърцето ми е като отворена магистрала.Както каза ФранкиНаправих го по мой си начин.Просто искам да живея, докато съм жив.Това е моят живот.
এটা আমার জীবন
ভগ্ন হৃদয়ধারীর জন্য এ গান নয়বিশ্বাস ছেড়ে গমনকারীর জন্য কোন নিরব প্রার্থনা নয়আমি ভিড়ের মাঝে শুধু একটি মুখ হতে যাচ্ছি নাতুমি আমার কণ্ঠস্বর শুনতে যাচ্ছ যখন আমি সশব্দে চিৎকার করি
এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিকদেখারজন্য এইলিরিকের একদমনিচে ট্রান্সলেশনসোর্সে পাবেন সম্পূর্ণলিরিকের লিঙ্কটা, লিঙ্কেপ্রবেশের পর কোন অ্যাড এলে পাঁচ সেকেণ্ড পর স্কিপঅ্যাডে ক্লিক করলেইপুরো লিরিকের অনুবাদ দেখতে পারবেন,আর এভাবেই সব লিরিক দেয়া আছে,
এইওয়েবসাইটে অল লিরিক্স ইন বাংলারপ্রোফাইলে অল লিরিক্স ইন বাংলাডট ব্লগস্পট ডট কম নামে একটাহোমপেজ লিঙ্ক দেওয়া আছে,লিঙ্কটাতে প্রবেশ করলে দেখতে পাবেনইংরেজি হিন্দি ও অন্যান্য গানের বাংলাঅনুবাদের সূচিপত্র
দেওয়া আছে,আপনার পছন্দের গানের অনুবাদসেখান থেকে খুঁজে নিতে পারেন,এখানে লক্ষ্য করুন যদি আপনারএমন কোন লিরিকের বাংলা দরকারহয় যার বাংলা অনুবাদ এই ওয়েবসাইটেনেই তাহলে আপনি এখনি নিচেপ্রদত্তফেসবুক লিংকে ঢুকে পড়ুন,
ঢুকে লিরিক সম্পর্কিত পোস্ট পাবেনসেখানে কমেন্টে শিল্পী ও গানেরনাম লিখে ফেলুন তাড়াতাড়ি
যথাসম্ভব শীঘ্র আপনার কাঙ্ক্ষিতগানের লিরিকের অনুবাদ করেদেয়ার চেষ্টা করব. তবে ধৈর্য ধরুন,লিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলেপেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা,আপনাদের বিশেষঅবগতির জন্যজানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিক
অনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টাসময়লাগে, তাই ফ্রিতে লিরিকেরবঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেরকেপাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময়অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিত,আপনারযদি এমনকোন ইংরেজিবাহিন্দিলিরিকের বঙ্গানুবাদ দরকারহয় যেলিরিকেরবঙ্গানুবাদ এই ওয়েবসাইটেনেই তাহলে ফেবুতে কমেন্টে করুন।
Můj život
To není song pro zlomený srdceŽádnej uklidňovák pro depreseNebudu pouhým ksichtem v davuTy uslyšíš můj hlasKdyž zakřičím nahlas
[Refrén:]Můj životJe teď neb nikdyNebudu tu žít navěkyChci ho žít zatímco jsem živej(Můj život)Mé srdce je jak dálniceJak Frenkie řek'Dělej to jak chcešChci ho žít zatímco jsem živejMůj ži-vot
Pro ty co jsou nohama na zemiPro Tommyho s Ginou co necouvliZítra je těžší být bez chybyŠtěstí není šťastnýUdělej si pauzy
[Refrén:]Můj životJe teď neb nikdyNebudu tu žít navěkyChci ho žít zatímco jsem živej(Můj život)Mé srdce je jak dálniceJak Frenkie řek'Dělej to jak chcešChci ho žít zatímco jsem živejMůj ži-vooot
Narovnej se když tě volajNehrb se, nepauzuj, bejby, nezoufej
[Refrén:]Můj životJe teď neb nikdyNebudu tu žít navěkyChci ho žít zatímco jsem živej(Můj život)Mé srdce je jak dálniceJak Frenkie řek'Dělej to jak chcešChci ho žít zatímco jsem živej
[Refrén:]Můj ži-votJe teď neb nikdyNebudu tu žít navěkyChci ho žít zatímco jsem živej(Můj život)Mé srdce je jak dálniceJak Frenkie řek'Dělej to jak chcešChci ho žít zatímco jsem živejMůj ži-vot
Είναι η ζωή μου
Αυτό δεν είναι ένα τραγούδι για τις πληγωμενες καρδιές.Όχι μια σιωπηλη προσευχή για αυτούς που έχασαν την πίστη τους.Δεν πρόκειται να είμαι απλά ένα πρόσωπο στο πλήθος.Πρόκειται να ακούς τη φωνή μουόταν φωνάζω δυνατά
ΡΕΦΡΑΙΝΕίναι η ζωή μου.Τώρα ή ποτέ.Δεν πρόκειται να ζήσω για πάντα.Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.(Είναι η ζωή μου)Η καρδιά μου είναι σαν μια ανοιχτή λεωφορος.Όπως ο Φρανκι είπε:Το έκανα με τον δικό μου τρόπο*Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.Είναι η ζωή μου.
Αυτο είναι για εκείνους που σταθηκαν στα πόδια τους.Για τον Τομμυ και τη Τζινα που ποτέ δεν τα παρατησαν.Το αύριο γίνεται ακόμα πιο δύσκολο,μην κάνεις κανένα λάθος.Εσυ καθορίζεις την μοίρα σου.Πρέπει να δημιουργήσεις τις δικές σου ευκαιρίες.
ΡΕΦΡΑΙΝΕίναι η ζωή μου.Τώρα ή ποτέ.Δεν πρόκειται να ζήσω για πάντα.Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.(Είναι η ζωή μου)Η καρδιά μου είναι σαν μια ανοιχτή λεωφορος.Όπως ο Φρανκι είπε:Το έκανα με τον δικό μου τρόπο*Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.Είναι η ζωή μου.
Καλύτερα στάσου στο ύψος σου ότανσε καλούν.Μην λυγιζεις, μη σπας,μωρό μου, μην τα παρατας.
ΡΕΦΡΑΙΝΕίναι η ζωή μου.Τώρα ή ποτέ.Δεν πρόκειται να ζήσω για πάντα.Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.(Είναι η ζωή μου)Η καρδιά μου είναι σαν μια ανοιχτή λεωφορος.Όπως ο Φρανκι είπε:Το έκανα με τον δικό μου τρόπο*Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.Είναι η ζωή μου.
ΡΕΦΡΑΙΝΕίναι η ζωή μου.Τώρα ή ποτέ.Δεν πρόκειται να ζήσω για πάντα.Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός.(Είναι η ζωή μου)Η καρδιά μου είναι σαν μια ανοιχτή λεωφορος.Όπως ο Φρανκι είπε:Το έκανα με τον δικό μου τρόπο*Θέλω απλά να ζήσω όσο είμαι ακόμα ζωντανός,γιατί είναι η ζωή μου.
این زندگی منه
اين يه آهنگ براي کسایی که قلبشون شکسته، نیستو نه انسان هایی که خاموش دعا میگن براي اینکه ایمانشونو از دست دادنمن قرار نیست فقط یه نفر تو این همه جمعیت باشموقتی که اینو بلند فریاد بزنم تو صدامو میشنوی
اين زندگي منهيا الان يا هيچوقتقرار نیست که برای همیشه زندگی کنممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنم(این زندگی منه)قلبم مثل یه اتوبان باز می مونهمثل حرفي که فرانکي زدمن به روش خودم انجامش دادممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنماين زندگي منه
اين براي کسایيه که سر حرفشون وایسادنبراي تامي و جينا که هيچوقت تسليم نشدنفردا قراره سخت تر بشه، هیچ اشتباهی نکنحتی شانس هم خوش شانس نیستباید کمبودات رو خودت جبران کنی
اين زندگي منهيا الان يا هيچوقتقرار نیست که برای همیشه زندگی کنممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنم(این زندگی منه)قلبم مثل یه اتوبان باز می مونهمثل حرفي که فرانکي زدمن به روش خودم انجامش دادممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنمچون اين زندگي منه
وقتی اونا صدات می کنن بهتره محکم بایستیزانو نزن، نشکن، عزيزم تسليم نشو
اين زندگي منهيا الان يا هيچوقتچون قرار نیست که برای همیشه زندگی کنممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنم(این زندگی منه)قلبم مثل یه اتوبان باز می مونهمثل حرفي که فرانکي زدمن به روش خودم انجامش دادممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنم
اين زندگي منهيا الان يا هيچوقتچون قرار نیست که برای همیشه زندگی کنممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنم(این زندگی منه)قلبم مثل یه اتوبان باز می مونهمثل حرفي که فرانکي زدمن به روش خودم انجامش دادممن فقط ميخوام تا وقتی که زنده ام، زندگی کنمچون اين زندگي منه
Se on elämäni
Tämä ei ole laulu särkyneille sydämilleeikä hiljainen rukous uskonsa menettäneilleEn aio olla vain kasvot väkijoukossaSinä tulet kuulemaan ääneniKun huudan lujaa
[CHORUS:]Se on ElämäniSe on nyt tai ei koskaanEn aio elää ikuisestiHaluan vain elää kun olen elossa(Se on elämäni)Sydämeni on kuin avoin moottoritieNiin kuin Frankie sanoiTein sen tavallaniHaluan vain elää kun olen elossaSe on elämäni
Tämä on niille, jotka pitivät päänsäTommylle ja Ginalle, jotka eivät koskaan antaneet periksiHuomisesta on tulossa rankempi, älä tee virhettäEdes Onni ei ole onnekasSinun on luotava omat taukosi
[CHORUS:]Se on ElämäniSe on nyt tai ei koskaanEn aio elää ikuisestiHaluan vain elää kun olen elossa(Se on elämäni)Sydämeni on kuin avoin moottoritieNiin kuin Frankie sanoiTein sen tavallaniHaluan vain elää kun olen elossaSe on elämäni
Parempi seistä suorassa kun he kutsuvat sinuaÄlä kyyristy, älä hajoa, beibi, älä anna periksi
[CHORUS:]Se on ElämäniSe on nyt tai ei koskaanEn aio elää ikuisestiHaluan vain elää kun olen elossa(Se on elämäni)Sydämeni on kuin avoin moottoritieNiin kuin Frankie sanoiTein sen tavallaniHaluan vain elää kun olen elossa
[CHORUS:]Se on ElämäniSe on nyt tai ei koskaanEn aio elää ikuisestiHaluan vain elää kun olen elossa(Se on elämäni)Sydämeni on kuin avoin moottoritieNiin kuin Frankie sanoiTein sen tavallaniHaluan vain elää kun olen elossaSe on elämäni
זה החיים שלי
ה לא שיר על לב שבורלא תפילה חרישית של אמונה, עזבאני לא הולך להיות רק פרצוף בקהלאתה הולך לשמוע את הקול שליכשאני צועק את זה בקול רם
פזמון [:]זה החיים שליזה עכשיו או לעולם לאאני לא הולך לחיות לנצחאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חי(זה החיים שלי)הלב שלי הוא כמו כביש מהיר פתוחכמו פרנקי אמרעשיתי את זה בדרך שליאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חיזה החיים שלי
זה עבור אלה אשר עמדו על שלהםלקבלת טומי וג 'ינה שמעולם לא נסוגמחר נהיה יותר קשה לא לעשות טעותהמזל אינו אפילו בר מזליש לעשות הפסקות משלך
פזמון [:]זה החיים שליוזה עכשיו או לעולם לאאני לא הולך לחיות לנצחאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חי(זה החיים שלי)הלב שלי הוא כמו כביש מהיר פתוחכמו פרנקי אמרעשיתי את זה בדרך שליאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חיכי זה החיים שלי
עדיף לעמוד גבוה כשהם קוראים לך החוצהלא להתכופף, לא להישבר, מותק, לא למטה
פזמון [:]זה החיים שליוזה עכשיו או לעולם לאכי אני לא הולך לחיות לנצחאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חי(זה החיים שלי)הלב שלי הוא כמו כביש מהיר פתוחכמו פרנקי אמרעשיתי את זה בדרך שליאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חי
פזמון [:]זה החיים שליוזה עכשיו או לעולם לאכי אני לא הולך לחיות לנצחאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חי(זה החיים שלי)הלב שלי הוא כמו כביש מהיר פתוחכמו פרנקי אמרעשיתי את זה בדרך שליאני רק רוצה לחיות כל עוד אני חיכי זה החיים שלי!
To je moj život
Ovo nije pjesma za slomljena srca,nije tiha molitva za one napuštene vjere.Neću biti samo lice u gomili ,čut ćete moj glaskada viknem glasno..
Refren:To je moj život,sada ili nikada,ja neću živjeti zauvijek,ja samo želim živjeti dok sam živ.(To je moj život)Moje srce je poput otvorene autoceste,kao što je Frenki rekao:Učinio sam to na svoj način,ja samo želim živjeti dok sam živ.To je moj život.
Ovo je za one koji su ostajali pri svom,za Tomija i Đinu koji nikada nisu odustali.Sutrašnjica postaje teža ne čini pogrešku,ni sreća nije sretna,moraš stvoriti svoju vlastitu sam.
Refren:To je moj život,sada ili nikada,ja neću živjeti zauvijek,ja samo želim živjeti dok sam živ.(To je moj život)Moje srce je poput otvorene autoceste,kao što je Frenki rekao:Učinio sam to na svoj način,ja samo želim živjeti dok sam živ.Jer to je moj život.
Bolje stoj uspravno dok te prozivaju,ne savijaj se, ne lomi se, dušo, ne povlači se.
Refren:To je moj život,sada ili nikada,jer ja neću živjeti zauvijek,ja samo želim živjeti dok sam živ.(To je moj život)Moje srce je poput otvorene autoceste,kao što je Frenki rekao:Učinio sam to na svoj način,ja samo želim živjeti dok sam živ.
Refren:To je moj život,sada ili nikada,jer ja neću živjeti zauvijek,ja samo želim živjeti dok sam živ.(To je moj život)Moje srce je poput otvorene autoceste,kao što je Frenki rekao:Učinio sam to na svoj način,ja samo želim živjeti dok sam živ.Jer to je moj život.
Ez az én életem
Ez nem egy dal az összetört szívűekértNem csendes ima a hitetlenekértÉn nem válok csak egy arccá a tömegbeHallani fogod a hangomatAmikor hangosan kiabálok
[Chorus:]Ez az én életemMost vagy sohaNem fogok öröké élniCsak élni akarok, míg eleven vagyok(Ez az én életem)Szívem olyan, mint egy nyílt országútAhogy Frankie mondtaMagam módján csináltamCsak élni akarok, míg eleven vagyokEz az én életem
Ez azoknak szól, akik helytálltakTommynak és Ginanak akik sosem hátráltak megA holnap nehezebb lesz, ne hibázMég a szerencse sem szerencsésMagadnak kell betörnöd
[Chorus:]Ez az én életemMost vagy sohaNem fogok öröké élniCsak élni akarok, míg eleven vagyok(Ez az én életem)Szívem olyan, mint egy nyílt országútAhogy Frankie mondtaMagam módján csináltamCsak élni akarok, míg eleven vagyokMert ez az én életem
Jobb büszkén állni mikor kihívnakNe hajolj meg, ne törj össze, baby, nem hátrálj meg
[Chorus:]Ez az én életemÉs most vagy sohaMert nem fogok öröké élniCsak élni akarok, míg eleven vagyok(Ez az én életem)Szívem olyan, mint egy nyílt országútAhogy Frankie mondtaMagam módján csináltamCsak élni akarok, míg eleven vagyok
[Chorus:]Ez az én életemÉs most vagy sohaMert nem fogok öröké élniCsak élni akarok, míg eleven vagyok(Ez az én életem)Szívem olyan, mint egy nyílt országútAhogy Frankie mondtaMagam módján csináltamCsak élni akarok, míg eleven vagyokMert ez az én életem!
Vita mea est
Hoc carmen non est fractis cordisNon oratio tacita pro fide defunctisEgo non ero facies in turbaAudiatis vocem meamMe clamante magna voce
Vita mea estNunc aut numquamNon vivem aeterneVivus volo vivereVita mea estCor mea sicut via apertaUt dixit FrankieEgo feci meo modoVivus volo vivereVita mea est
Hoc pro resistentisPro Tommi et Gina numquam subnixisCras fit difficilius, ne peccaverisNe Fortuna quidem felixDebes facere tua fractus
Vita mea estNunc aut numquamNon vivem aeterneVivus volo vivereVita mea estCor mea sicut via apertaUt dixit FrankieEgo feci meo modoVivus volo vivereQuia vita mea est
Melius est stare cum vocant teNe flexeris, ne fracteris, parve, ne subnixeris
Vita mea estNunc aut numquamQuia non vivem aeterneVivus volo vivereVita mea estCor mea sicut via apertaUt dixit FrankieEgo feci meo modoVivus volo vivere
Vita mea estNunc aut numquamNon vivem aeterneVivus volo vivereVita mea estCor mea sicut via apertaUt dixit FrankieEgo feci meo modoVivus volo vivereQuia vita mea est
To jest moje życie
To nie jest piosenka dla nieszczęśliwie zakochanychAni cicha modlitwa za zmarłychNie zamierzam być tylko twarzą w tłumieBędziesz słyszeć mój głosKiedy wykrzyczę to głośno
To jest moje życieTo jest teraz albo nigdyNie zamierzam żyć wiecznieJa po prostu chcę żyć gdy żyję(To jest moje życie)Moje serce jest jak otwarta autostradaJak powiedział FrankieZrobiłem to po swojemuJa po prostu chcę żyć gdy żyjęTo jest moje życie
To jest dla tych którzy trwali przy swoimDla Tommy'ego i Giny którzy nigdy się nie poddaliJutro będzie coraz trudniej nie popełnij błęduNawet szczęście nie jest szczęśliweMusisz robić swoje własne przerwy
To jest moje życieTo jest teraz albo nigdyNie zamierzam żyć wiecznieJa po prostu chcę żyć gdy żyję(To jest moje życie)Moje serce jest jak otwarta autostradaJak powiedział FrankieZrobiłem to po swojemuJa po prostu chcę żyć gdy żyjęPonieważ to jest moje życie
Lepiej stój wyprostowany kiedy oni cię wywołająNie uginaj się, nie łam się, dziecino, nie poddawaj się
To jest moje życieTo jest teraz albo nigdyNie zamierzam żyć wiecznieJa po prostu chcę żyć gdy żyję(To jest moje życie)Moje serce jest jak otwarta autostradaJak powiedział FrankieZrobiłem to po swojemuJa po prostu chcę żyć gdy żyję
To jest moje życieTo jest teraz albo nigdyNie zamierzam żyć wiecznieJa po prostu chcę żyć gdy żyję(To jest moje życie)Moje serce jest jak otwarta autostradaJak powiedział FrankieZrobiłem to po swojemuJa po prostu chcę żyć gdy żyjęPonieważ to jest moje życie
É Minha Vida
Essa não é uma canção para os de coração partidoNem uma oração silenciosa para os sem féEu não vou ser só um rosto na multidãoVocê vai ouvir minha vozQuando eu gritar
É minha vidaÉ agora ou nuncaEu não viverei para sempreEu só quero viver enquanto estou vivo(É minha vida)Meu coração é como uma autoestradaComo Frankie1 disseEu fiz do meu jeito2Eu só quero viver enquanto estou vivoÉ minha vida
Essa é pelos que se impuseramPor Tommy e Gina, que nunca recuaramO futuro está ficando mais difícil, não cometa errosNem a sorte é sortudaVocê tem que fazer os seus próprios golpes3
É minha vidaÉ agora ou nuncaEu não viverei para sempreEu só quero viver enquanto estou vivo(É minha vida)Meu coração é como uma autoestradaComo Frankie1 disseEu fiz do meu jeito2Eu só quero viver enquanto estou vivoPois é minha vida
É melhor se manter forte quando eles te chamamNão se curve, não se quebre, amor, não recue
É minha vidaÉ agora ou nuncaEu não viverei para sempreEu só quero viver enquanto estou vivo(É minha vida)Meu coração é como uma autoestradaComo Frankie1 disseEu fiz do meu jeito2Eu só quero viver enquanto estou vivo
É minha vidaÉ agora ou nuncaEu não viverei para sempreEu só quero viver enquanto estou vivo(É minha vida)Meu coração é como uma autoestradaComo Frankie1 disseEu fiz do meu jeito2Eu só quero viver enquanto estou vivoÉ minha vida
E viaţa mea
Acesta nu e un cântec pentru cei cu inima frântă,Nu e o rugăciune tihnită pentru cei îndepărtaţi de credinţă.Nu voi fi doar o faţă în mulţime,Când voi striga în gura mare:
Refren:E viaţa mea,E acum sau niciodată,Nu voi trăi veşnic,Vreau să trăiesc cât sunt în viaţă.E viaţa mea.Inima mea e ca o şosea deschisă,Cum a spus Frankie,Am făcut-o pe a mea.Vreau doar să trăiesc cât sunt în viaţăE viaţa mea.
Acesta este pentru cei care s-au menţinut fermi,Penru Tommy şi Gina care niciodată nu au renunţat,Mâine va fi mai greu, nu avea nici o îndoială,Norocul nu e prea norocos,Trebuie să-ţi acorzi singur pauze.
Refren:E viaţa mea,E acum sau niciodată,Nu voi trăi veşnic,Vreau să trăiesc cât sunt în viaţă.E viaţa mea.Inima mea e ca o şosea deschisă,Cum a spus Frankie,Am făcut-o pe a mea.Vreau doar să trăiesc cât sunt în viaţăE viaţa mea.
Ar fi bine să rămâi mândru când te cheamă,Nu te pleca, nu te da bătut, iubito, nu fă paşi înapoi.
Refren:E viaţa mea,E acum sau niciodată,Nu voi trăi veşnic,Vreau să trăiesc cât sunt în viaţă.E viaţa mea.Inima mea e ca o şosea deschisă,Cum a spus Frankie,Am făcut-o pe a mea.Vreau doar să trăiesc cât sunt în viaţă.
Refren:E viaţa mea,E acum sau niciodată,Nu voi trăi veşnic,Vreau să trăiesc cât sunt în viaţă.E viaţa mea.Inima mea e ca o şosea deschisă,Cum a spus Frankie,Am făcut-o pe a mea.Vreau doar să trăiesc cât sunt în viaţăPentru că e viaţa mea.
Ovo je moj život
Ovo nije pesma za one sa slomljenim srcimaNije tiha molitva za one sto ih je vera napustilaJa necu biti samo jedna faca u gomiliCucete moj glasKad budem glasno viknuo
To je moj zivotsad ili nikad
... Read More
Det är mitt liv
Det här är inte en sång för brustna hjärtanIngen tyst bön för trosavvikandeJag tänker inte vara bara ett ansikte i massanDu kommer att höra min röstNär jag skriker ut det högt
[refräng]Det är mitt livDet är nu eller aldrigJag kommer inte att leva för alltidJag vill bara leva så länge jag lever(det är mitt liv)Mitt hjärta är som en öppen landsvägSom Frankie saJag gjorde det på mitt sättJag vill bara leva så länge jag leverDet är mitt liv
Det här är till dem som stod på sigFör Tommy och Gina som aldrig gav uppMorgondagen blir tuffare, gör inga misstagTuren är inte ens lyckobringandeDu måste fixa dina egna genombrott
[refräng]Det är mitt livDet är nu eller aldrigJag kommer inte att leva för alltidJag vill bara leva så länge jag lever(det är mitt liv)Mitt hjärta är som en öppen landsvägSom Frankie saJag gjorde det på mitt sättJag vill bara leva så länge jag leverFör det är mitt liv
Det är bättre att gå med huvudet högtnär de kallar på digBöj dig inte, bli inte knäckt, älskling ge dig inte
[refräng]Det är mitt livDet är nu eller aldrigJag kommer inte att leva för alltidJag vill bara leva så länge jag lever(det är mitt liv)Mitt hjärta är som en öppen landsvägSom Frankie saJag gjorde det på mitt sättJag vill bara leva så länge jag lever
[refräng]Det är mitt livDet är nu eller aldrigJag kommer inte att leva för alltidJag vill bara leva så länge jag lever(det är mitt liv)Mitt hjärta är som en öppen landsvägSom Frankie saJag gjorde det på mitt sättJag vill bara leva så länge jag leverFör det är mitt liv!
Hayat Benim
Bu şarkı kalbi kırıklara göre değilİnancını yitirmişlere sessiz dua yokBen kalabalıkta sıradan bir yüz olmayacağımAvazım çıkana kadar bağırdığımdaSesimi duyacaksın
[Nakarat:]Hayat benimYa şimdi ya hiçSonsuza dek yaşamayacağımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorum(Hayat benim)Kalbim sanki açık otoyol gibiFrankie'nin de dediği gibiKendime göre yaptımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorumHayat benim
Bu, haklarını yedirtmeyenler içinHiçbir zaman pes etmeyen Tommy ve Gina içinYarın daha da zorlaşıyor dikkat etŞans bile şanslı değilKendi fırsatlarını yaratmalısın
[Nakarat:]Hayat benimYa şimdi ya hiçSonsuza dek yaşamayacağımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorum(Hayat benim)Kalbim sanki açık otoyol gibiFrankie'nin de dediği gibiKendime göre yaptımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorumÇünkü hayat benim
Seni çağırırlarken dik dursan iyi edersinBoyun bükme, kırılma, bebeğim, pes etme
[Nakarat:]Hayat benimYa şimdi ya hiçÇünkü sonsuza dek yaşamayacağımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorum(Hayat benim)Kalbim sanki açık otoyol gibiFrankie'nin de dediği gibiKendime göre yaptımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorum
[Nakarat:]Hayat benimYa şimdi ya hiçÇünkü sonsuza dek yaşamayacağımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorum(Hayat benim)Kalbim sanki açık otoyol gibiFrankie'nin de dediği gibiKendime göre yaptımSadece hazır hayattayken yaşamak istiyorumÇünkü hayat benim!
Đây Là Cuộc Đời Của Tôi
Đây không phải bài hát dành cho những trái tim tan vỡKhông một khắc mặc niệm nào dành cho những niềm tin đã chết *Tôi sẽ không chỉ là một gương mặt giữa đám đôngCậu sẽ nghe thấy giọng tôiKhi tôi gào thét
[Điệp khúc]Đây là cuộc đời của tôiLà bây giờ hoặc không bao giờTôi không thể sống mãi mãi đượcTôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời này(Đây là cuộc đời của tôi)Trái tim tôi như một con đường rộng mởNhư Frakie đã nói rằng"Tôi đã sống theo cách của mình"Tôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời nàyĐây là cuộc đời của tôi
Cho những người đang đứng trên đôi chân của chính mìnhCho Tommy và Gina- những kẻ không bao giờ bỏ cuộcNgày mai sẽ còn khó khăn hơn, đừng phạm phải sai lầmVận may thậm chí còn chẳng may đâuHãy tự làm nên kì tích của riêng mình
[Điệp khúc]Đây là cuộc đời của tôiLà bây giờ hoặc không bao giờTôi không thể sống mãi mãi đượcTôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời này(Đây là cuộc đời của tôi)Trái tim tôi như một con đường rộng mởNhư Frakie đã nói rằng"Tôi đã sống theo cách của mình"Tôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời nàyĐây là cuộc đời của tôi
Tốt hơn là nên đứng thẳng lưng lên khi họ gọi cậu raĐừng cúi đầu, đừng sợ hãi, nhóc, đừng lùi bước
[Điệp khúc]Đây là cuộc đời của tôiLà bây giờ hoặc không bao giờTôi không thể sống mãi mãi đượcTôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời này(Đây là cuộc đời của tôi)Trái tim tôi như một con đường rộng mởNhư Frakie đã nói rằng"Tôi đã sống theo cách của mình"Tôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời này
[Điệp khúc]Đây là cuộc đời của tôiLà bây giờ hoặc không bao giờTôi không thể sống mãi mãi đượcTôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời này(Đây là cuộc đời của tôi)Trái tim tôi như một con đường rộng mởNhư Frakie đã nói rằng"Tôi đã sống theo cách của mình"Tôi chỉ muốn thực sự sống khi còn trên cõi đời nàyBởi vì đây là cuộc đời của tôi!
这是我的生活
这不是一首心碎者的乐曲不要为毫无信念之人有所祈祷我也不会只是芸芸众生之一你将聆听到我的声音当我高声大喊的时刻
[Chorus:]这就是我的人生珍惜现在 勿失良机我不会永远活着我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生我的心像穿越在畅通无阻的旅途就像Frankie说的走我们自己的路我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生
只为坚守信念的人们携手欢唱只为逆境重生的汤米和吉娜欢呼打气毋庸置疑 在那迷雾重重的未来之路妄想祈求幸运突破口必须自己找寻
[Chorus:]这就是我的人生珍惜现在 勿失良机我不会永远活着我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生我的心像穿越在畅通无阻的旅途就像Frankie说的走我们自己的路我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生因为这是我的人生
面对别人的挑衅 你只能挺起胸膛不能屈服 不要放弃 伙伴 请直面而上
[Chorus:]这就是我的人生珍惜现在 勿失良机我不会永远活着我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生我的心像穿越在畅通无阻的旅途就像Frankie说的走我们自己的路我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生
[Chorus:]这就是我的人生珍惜现在 勿失良机我不会永远活着我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生我的心像穿越在畅通无阻的旅途就像Frankie说的走我们自己的路我用血淋淋的誓言去续写往后的人生这就是我的人生因为这是我的人生
http://v.youku.com/v_show/id_XMjI1OTYyNzk2.html