Know who you are (Persian Soren dub)
(چون بادی، آزادی)خواسته ام فقط دیدنت بود(در اقیانوس ها چون یک ماهی)میشناسمت(راهت پلکانه)ازت ربودن قلبت رو(بالا رو پله پله)ولی این نیست ذات تو(رها به هر سو)این تو رو سوزوندهقلبت پیشت نمونده
(چون بادی، آزادی)خواسته ام فقط دیدنت بود(در اقیانوس ها چون یک ماهی)میشناسمت(راهت پلکانه)ازت ربودن قلبت رو(بالا رو پله پله)ولی این نیست ذات تو(رها به هر سو)این تو رو سوزوندهقلبت پیشت نمونده
(You're like the wind, you're free)My desire was just to see you(like the fish in the ocean)I know you(your path is a ladder)They have stolen your heart from you(ascend step by step)But this is not your [true] nature(free in all direction)This has burned youYou heart has not stayed with you