Dalida "Les gitans" lyrics

Translation to:enesitjasr

Les gitans

D'où viens-tu gitan ? Je viens de BohêmeD'où viens-tu gitan ? Je viens d'ItalieEt toi, beau gitan ? De l'AndalousiaEt toi, vieux gitan, d'où viens-tu ?Je viens d'un pays qui n'existe plus...

Les chevaux rassemblés le long de la barrièreLe flanc gris de poussièreLe naseau écumantLes gitans sont assis près de la flamme claireQui jette à la clairièreLeurs ombres de géants

Et dans la nuit monte un refrain bizarreEt dans la nuit bat le cœur des guitaresC'est le chant des errants qui n'ont pas de frontièreC'est l'ardente prière de la nuit des gitans

Où vas-tu gitan ? Je vais en BohêmeOù vas-tu gitan ? Revoir l'ItalieEt toi, beau gitan ? En AndalousiaEt toi, vieux gitan, mon ami ?Je suis bien trop vieux, moi je reste ici...

Avant de repartir pour un nouveau voyageVers d'autres paysagesSur des chemins mouvantsLaisse encor un instant vagabonder ton rêveAvant que la nuit brèveLe réduise à néant

Chante, gitan, ton pays de CocagneChante, gitan, ton château en EspagneC'est le chant des errants qui n'ont pas de frontièreC'est l'ardente prière de la nuit des gitans

The gypsies

Where do you come from, gypsy? I come from Bohemia.Where do you com from, gypsy? I come from Italia.And you, handsome gypsy? From Andalusia.And what about you, old gypsy, where do you come from?I come from a land that does not exist anymore...

The horses are gathered alongside the fence,their flanks stained grey with dust,their nostrils foaming.The gypsies are sitting next to a bright flame,which projects their gigantic shadowsonto the clearing.

And a strange refrain is rising into the night,And the heart of the guitars beating at night,It's the song of wanderers who have no borders,It's the fervent night prayer of the gypsies.

Where are you going, gypsy? I'm going to Bohemia.Where are you going, gypsy? Going back to see Italia.And you, handsome gypsy? Andalusia.And you, old gypsy, my friend?I'm too old, I'm staying here.

Before setting off again for a new journeytowards other landscapeson unstable roads,let your dream wander for a whilebefore the short nightwipes it out completely.

Sing the praises, gypsy, of your land of Cockayne,Sing the praises, gypsy, of your palace in Spain,It's the song of wanderers who have no borders,It's the fervent night prayer of the gypsies.

Here one can find the English lyrics of the song Les gitans by Dalida. Or Les gitans poem lyrics. Dalida Les gitans text in English. This page also contains a translation, and Les gitans meaning.