Не бъди толкова срамежлив
Вземи си въздухОблягай си главатаЗатвори си очитеПрав сиПросто легниОбърни се към менУсещаш ли топлината миПо кожата ти?
Съблечи си дрехитеВзриви огъняНе бъди толкова срамежливПрав сиПрав сиСвали дрехите миО, да благослови ме татиНе ме питай, защоПрав сиПрав си
Вкъщи, стоя азВътре съм, влезЧувсташ ли ми бедратаВ твоите ръце?И аз лежаДо тебВкусвам сладкотоОт твоята кожа ти
Съблечи си дрехитеВзриви огъняНе бъди толкова срамежливПрав сиПрав сиСвали дрехите миО, да благослови ме татиНе ме питай, защоПрав сиПрав си
В сърцето ми, доверието се вдига много бързоПривличам се вътре в твоята свята водаИ двете ми очи, станаха толкова яркиВ душата ми, Боже. О, да, по-близо
В тъмнинатаВиждам твоята усмивкаУсещаш ли топлината миПо кожата ти?Съблечи си дрехитеВзриви огъняНе бъди толкова срамежливПрав сиПрав си
Съблечи си дрехитеВзриви огъняНе бъди толкова срамежливПрав сиПрав сиСвали дрехите миО, да благослови ме татиНе ме питай, защоПрав сиПрав си
Свали дрехите миИ благослови ме допълнителноНе ме питай, защоНе ме питай, защоНе ме питай, защо
انقدر خجالتی نباش
یه نفس بکشسرت رو بذار روی بالشچشمهات رو ببندتو بی عیب و نقصیدراز بکشروتو کن طرفمحرارت تنم رو حس میکنی؟روی پوستت؟
لباسهات رو در بیارچراغها رو خاموش کنانقدر خجالتی نباشتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصیلباسهامو در بیارآه پدر (مقدس) متبرکم کنازم نپرس چراتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصی
مونده ام توی خونهمنتظرتم بیا پیشمبدنم رو حس میکنیتوی دستهات؟دراز میکشمکنارتطعم شیرین پوستت رومزه میکنم
لباسهات رو در بیارچراغها رو خاموش کنانقدر خجالتی نباشتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصیلباسهامو در بیارآه پدر متبرکم کنازم نپرس چراتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصی
اعتمادم به تو داره با سرعت توی قلبم بیشتر میشهوجودت بهم حس تقدس میدههر دو چشمم روشنتر شدهخدا رو توی روحم حس میکنم، آره خیلی نزدیکتر
توی تاریکیلبخندت رو میبینمگرمای تنم رو حس میکنی؟روی پوستم؟لباسهات رو در بیارچراغها رو خاموش کنانقدر خجالتی نباشتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصی
لباسهات رو در بیارآه پدر متبرکم کنازم نپرس چراتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصیلباسهامو در بیارچراغها رو خاموش کنانقدر خجالتی نباشتو بی عیب و نقصیتو بی عیب و نقصی
لباسهامو در بیاربازم متبرکم کنازم نپرس چراازم نپرس چراازم نپرس چرا
Ne légy olyan szégyenlős
Végy egy levegőtHajtsd le a fejedHunyd le a szemedCsodás vagyCsak feküdj leFordulj felémÉrzed a forróságom a bőrödön?
Vedd le a ruháidatFújd el a tüzetNe légy olyan szégyenlősCsodás vagyCsodás vagyVedd le a ruháimatÓ, áldj meg, AtyámNe kérdezd, miértCsodás vagyCsodás vagy
Álld a pillantásomÉn irányítokÉrzed a csípőm a kezeid közt?És lefekszem mellédÍzlelem bőröd édes ízét
Vedd le a ruháidatFújd el a tüzetNe légy olyan szégyenlősCsodás vagyCsodás vagyVedd le a ruháimatÓ, áldj meg, AtyámNe kérdezd, miértCsodás vagyCsodás vagy
És a szívemSokkal gyorsabban zakatoltSzent vizedbe fojtom magamÉs mindkét szemem sokkal fényesebben ragyogottÉs IstentÓ, sokkal közelibbnek láttam
Látom a mosolyod a sötétbenÉrzed a forróságom a bőrödön?
Vedd le a ruháidatFújd el a tüzetNe légy olyan szégyenlősCsodás vagyCsodás vagyVedd le a ruháimatÓ, áldj meg, AtyámNe kérdezd, miértCsodás vagyCsodás vagy
Vedd le a ruháimatFújd el a tüzetNe légy olyan szégyenlősCsodás vagyCsodás vagyVedd le a ruháimatÓ, áldj meg újraNe kérdezd, miértNe kérdezd, miértNe kérdezd, miért
Wees Niet Zo Verlegen
Neem even ademLaat je hoofd even rustenSluit je ogenJe zit goedLig gewoon neerIk draai mijn kantVoel je mijn hitteOp je huid
Doe je kleren uitBlaas het vuur uitWees niet zo verlegenJe zit goedJe zit goedDoe mijn kleren uitOh, zegen mij vaderVraag me niet waaromJe zit goedJe zit goed
Thuis, ik blijfIk ben binnen, kom naar binnenKan je mijn heupen in je handen voelenEn ik lig naast je neerIk proef de zoetheid van je huid
Doe je kleren uitBlaas het vuur uitWees niet zo verlegenJe zit goedJe zit goedDoe mijn kleren uitOh, zegen mij vaderVraag me niet waaromJe zit goedJe zit goed
In mijn hart kleedt je je zo veel sneller omIk stelde mezelf in heilig waterEn mijn beide ogen werden zo veel helderderEn ik zag GodOh ja, zo veel dichter
In de duisternis zie ik je glimlachVoel je mijn hitte op mijn huidDoe je kleren uitBlaas het vuur uitWees niet zo verlegenJe zit goedJe zit goed
Doe je kleren uitBlaas het vuur uitWees niet zo verlegenJe zit goedJe zit goedDoe mijn kleren uitOh, zegen mij vaderVraag me niet waaromJe zit goedJe zit goed
Oh, zegen mij vader
Vraag me niet waarom
Je zit goed
Je zit goed
Nu fi așa timid
RespiraOdihnește-ți capulInchide ochiiDoar întinde-teLângă mineSimte căldura meaPe pielea ta
Dezbracă-teStinge foculNu fi așa de timidAi dreptateAi dreptateDezbracă-măOh binecuvântează-mă TatăNu mă întreba de ceAi dreptateAi dreptate
Stau acasăSunt aici, vinoSimte șoldurile meleÎn mâinile taleȘi mă întindLângă tineȘi simt mireasmaPielii tale
Dezbracă-teStinge foculNu fi așa de timidAi dreptateAi dreptateDezbracă-măOh binecuvântează-mă TatăNu mă întreba de ceAi dreptateAi dreptate
Inima meaBate din ce în ce mai tareMă cufund în apa sfințităȘi ochii meiSunt din ce în ce mai sclipitoriȘi l-am văzut pe TatălAtât de aproape
În întunericVăd zâmbetul tăuSimte călduraPielii meleDezbracă-teStinge foculNu fi așa de timidAi dreptateAi dreptate
Dezbracă-măOh binecuvântează-mă TatăNu mă întreba de ceAi dreptateAi dreptateDezbracă-teStinge foculNu fi așa de timidAi dreptateAi dreptateDezbracă-mă
Oh binecuvântează-mă Tată
Nu mă întreba de ce
Ai dreptate
Ai dreptate
Bu Kadar Utangaç Olma
Bir nefes alKafanı dinleGözlerini kapatHaklısınYalnızca uzanBana doğru dönAteşimi hissediyor musun,teninde?
Kıyafetlerini çıkarAteşinı dışarı çıkarBu kadar utangaç olmaHaklısınHaklısınKıyafetlerimi çıkarKutsa beni İsaSebebini sormaHaklısınHaklısın
Evdeyimİçerideyim, içeri gelKalçalarımı hissedebiliyor musun,ellerinde?Ve uzanıyorumSenin tarafınaTatlı bir tat alıyorumSenin teninde
Kıyafetlerini çıkarAteşinı dışarı çıkarBu kadar utangaç olmaHaklısınHaklısınKıyafetlerimi çıkarKutsa beni İsaSebebini sormaHaklısınHaklısın
Kıyafetimin altındaki kalbim çok hızlı atıyorKendimi senin kutsal suyunla boğuyorumVe gözlerim sırf bu yüzden daha parlakTanrı ruhumda, ah evet, çok yakın
KaranlıktaGülüşünü görüyorumAteşimi hissediyor musun,Tenimde?Kıyafetlerini çıkarAteşinı dışarı çıkarBu kadar utangaç olmaHaklısınHaklısın
Kıyafetlerimi çıkarKutsa beni İsaSebebini sormaHaklısınHaklısınKıyafetlerimi çıkarAteşinı dışarı çıkarBu kadar utangaç olmaHaklısınHaklısın
Kıyafetlerimi çıkarVe dahası; kutsa beniSebebini sormaSebebini sormaSebebini sorma