Najwa Karam "Shou el mane3 (شو المانع)" lyrics

Translation to:en

Shou el mane3 (شو المانع)

شو المانع ياعيني ... لوعينك تعشق عينيشو المانع ياروحي لو روحك تسكن روحي

مانحنا تواعادنا واحلفنا ع واعادنامهما عن بعض بعدنا ...بعدك دواء لجروحي

متلي ومتلك مافي كتير ... عندن هالطبع وهالروحنفس المبداء والتفكير والغلط منو مسموحاذا حبينا وتلاقينا خبرني شو المانع

شو المانع ياعيني ... لوعينك تعشق عينيشو المانع ياروحي لو روحك تسكن روحي

قصتنا محلاها... قلبي دق وغناها..قصتنا صوت وصورة ... صارت فيا محفورة

whats the forbidding

whats the forbidding my eyes ,if your eyes loving my eyeswhats the forbidding my soul ,if your soul live in my soul

we promised and sweared about our promisehowever we moved away from each other , your farness is medication to my wounds

like me and like you theres not a lot of people having such character and such essencehaving the same precept and same thinking ,and the fault is not allowableif we loved and meet tell me whats the forbidding ?

whats the forbidding my eyes ,if your eyes loving my eyesthe forbidding my soul ,if your soul live in my soul

how nice is our story ,my heart beated and sang itour story is voice and image

Here one can find the English lyrics of the song Shou el mane3 (شو المانع) by Najwa Karam. Or Shou el mane3 (شو المانع) poem lyrics. Najwa Karam Shou el mane3 (شو المانع) text in English. Also can be known by title Shou el mane3 شو المانع (Najwa Karam) text. This page also contains a translation, and Shou el mane3 شو المانع meaning.