Please don't follow me here!
Please don't follow me here!
(Wait wait wait)
I don't want to fight anymore, I don't want to fight anymore!
No, no, no you know what's kind of funny? you do wanna fight!
Everytime you're walking away from me straight up.
that's why I'm walking away!
I know, why you walking away? I'm trying to talk with you!
(Grow up, we're in the middle of a conversation!)
And now you wanna pull that crying stuff.
Just act mature man, try something you never tried before.
Yeah, like leaving your ass.
Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante,
Te digo de mi parte,
Que no aguanto más...
Ya no aguanto ver el otro como dice
que es el dueño tuyo
Me mata el orgullo,
él te sabe hablar
Esta la hice pa él
Cuando la escuche quiero estar allí para ver
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce,
Todo es por usted...
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que con él te sientes fría
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tu te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más
Solo una cosa te preguntaré
Si tienes frío quién te da calor
Yo soy el dueño de tu fantasía
Nadie lo hace como yo
Si te viste bonita él no te dice ná
Y a mí tú me gustas hasta sin maquillar
tú siempre a mí me dices que él te trata mal
y eso lo tienes que acabar
Dime qué tú vas a hacer
mami tengo la inquietud
si quieres sufrir con él
eso lo decides tú
que seas feliz con él
yo no te contestaré
sé que me vas a llamar
cuando me extrañe tu piel
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que con él te sientes fría
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tu te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
Esta la hice pa él
Cuando la escuche quiero estar allí para ver
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce,
Todo es por usted...
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que con él te sientes fría
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
[Please don't follow me here]
Please don't follow me here (wait wait wait)
I don't want to fight anymore, I don't want to fight anymore
No, no, don't you know what's kind of funny you do wanna fight
Everytime you're walking away from me straight up
that's why I'm walking away
Why you're walking away I'm trying to talk with you
now pull that crying stuff
just act mature man, try something you neve tried before
Yeah like leaving your ass]
Because I'm tired, I don't want to be your lover,
I tell you my part,
That I can not stand more...
Already I can not stand to see the other as it says
He is the owner of yours
It kills me pride,
He knows you speak
This I did pa it
When you hear it I want to be there to see
When he finds out and know that you I own you
Perhaps sounds a bit wrong I know and me not luce,
Everything is for you...
Mami I am yours
I know you feel me
Tell the boyfriend of yours
That you feel cold Mommy I am yours
I know that you feel me
Tell the boyfriend of yours
That he is a crap you warm up more, more, more
You warm up more, more, more
You warm up more, more, more
You warm up more, more, more
You warm up more only one thing I ask
If you have cold who gives you heat
I am the owner of your fantasy
Nobody does it like me
If she dresses you nice it does not say you na
And to me I like you even without makeup
you always to me tell me that he treats you badly
and that you have to end up tell me what you gonna do
Mami I have jitter
If you want to suffer with him
you decide that
you be happy with him
I will not answer you
I know you gonna call
When you miss me your skin for Mami I'm yours
I know you feel me
Tell the boyfriend of yours
That you feel cold Mommy I am yours
I know that you feel me
Tell the boyfriend of yours
That it is a crap this I did pa it
When you hear it I want to be there to see
When he finds out and know that you I own you
Perhaps sounds a bit wrong I know and me not luce,
Everything is for you...
Mami I am yours
I know you feel me
Tell the boyfriend of yours
That you feel cold Mommy I am yours
I know you feel me
Tell the boyfriend of yours
That he is a crap you warm up more, more, more
You warm up more, more, more
You warm up more, more, more
You warm up more, more, more
You warm up more Mommy I am yours
I know you feel me
Tell the boyfriend of yours
It's crap
Molim te, ne prati me ovamo
Molim te, ne prati me ovamo
(Čekaj, čekaj, čekaj)
Ne želim se boriti više, ne želim se boriti više
Ne, ne, ne, znaš što je smiješno na neki način? želiš li se boriti
Svaki put kada odlaziš od mene uspravljena
To je zato što ja odlazim
Znam, zašto odlaziš? pokušavam razgovarati sa tobom
(Odrasti, mi smo u sred razgovora)
Sada prestani plakati
Ponašaj se zrelo čovječe, probaj nešto što nisi nikad ranije probala
Da, kao raskid sa tobom
Već sam se umorio, ne želim biti tvoj ljubavnik
Govorim ti sa moje strane
Ne mogu podnijeti više...
Više ne podnosim gledati drugog kako govori
Da je on tvoj vlasnik
Ubija me ponos
On ti zna govoriti
Ovo sam napravio zbog njega
Kada čuje želim biti ovdje da vidim
Kada sazna i shvati da sam ja tvoj vlasnik
Možda zvuči malo loše, znam i ne izgleda mi tako
Sve je za tebe...
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da se sa njim osjećaš hladno
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da je on jedno smeće
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više
Samo ću te pitati jednu stvar
Kada ti je hladno, tko će te grijati
Ja sam vlasnik tvoje fantazije
Nitko to ne radi kao ja
Ako izgledaš lijepo, on ti ništa ne kaže
I meni se sviđaš čak i bez šminke
Uvijek mi govoriš da se ponaša loše prema tebi
I to moraš završiti
Reci mi što ćeš učiniti
Mami, osjećam se nemirno
Ako želiš patiti sa njim
To ti odlučuješ
Budi sretna sa njim
Neću ti odgovarati
Znam da ćeš me zvati
Kada mi tvoja koža počne nedostajati
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da se sa njim osjećaš hladno
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da je on jedno smeće
Ovo sam napravio zbog njega
Kada čuje želim biti ovdje da vidim
Kada sazna i shvati da sam ja tvoj vlasnik
Možda zvuči malo loše, znam i ne izgleda mi tako
Sve je za tebe...
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da se sa njim osjećaš hladno
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da je on jedno smeće
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više
Mami osjećam se tvojim
Ja znam da se ti osjećaš mojom
Reci svom dečkiću
Da je on jedno smeće
Kom me niet achterna
Kom me niet achterna (wacht wacht wacht)
Ik wil geen ruzie meer maken, ik wil geen ruzie meer maken
Nee, nee, nee, weet je wat grappig is, je wil wel ruzie maken
Je loopt steeds bij me weg
Daarom loop ik nu weg
Waarom loop je weg, ik probeer met je te praten
Ja, ga maar huilen hoor
Doe eens een keer volwassen man, probeer iets wat je nog nooit hebt geprobeerd
Ja, zoals bij jouw reet weggaan
Ik heb er genoeg van, ik wil je minnaar niet meer zijn
Ik zeg je van mij uit
Dat ik er niet meer tegen kan...
Ik kan het niet meer aan om de ander te zien zeggen
Dat jij van hem bent
Mijn trots nekt me
Hij weet wel op je in te praten
Ik heb dit geschreven voor hem
Ik wil naar hem kijken als hij ernaar luistert
Hoe hij erachter komt en weet dat jij van mij bent
Het klinkt misschien een beetje slecht, ik weet het, en het siert me niet
Maar ik doe het allemaal voor jou...
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij je koud laat
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
Ik maak je warmer, warmer, warmer1
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer
Ik vraag je maar één ding
Als je het koud hebt, wie warmt je dan op?
Ik ben degene over wie je fantaseert
Niemand kan dat zoals ik
Als je er mooi uitziet, zegt hij niets
En ik vind je zelfs zonder make-up leuk
Je vertelt me altijd dat hij je slecht behandelt
En je moet er een einde aan maken
Zeg me wat je gaat doen
Schatje, ik ben bezorgd
Als je bij hem wilt lijden
Is dat jouw belissing
Wees gerust gelukkig met hem
Dan zal ik de telefoon niet opnemen
Ik weet dat je me gaat bellen
Als jouw lichaam2me mist
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij je koud laat
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
Ik heb dit geschreven voor hem
Ik wil naar hem kijken als hij ernaar luistert
Hoe hij erachter komt en weet dat jij van mij bent
Het klinkt misschien een beetje slecht, ik weet het, en het siert me niet
Maar ik doe het allemaal voor jou...
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij je koud laat
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
Ik maak je warmer, warmer, warmer1
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
Tolong jangan ikuti aku ke sini!
Tolong jangan ikuti aku ke sini!
(Tunggu tunggu tunggu)
Aku tidak ingin bertengkar lagi, Aku tidak ingin bertengkar lagi!
Tidak, tidak, tidak kamu tahu apa yang lucu?
kamu ingin bertengkar!
Setiap kamu menjauh dariku jujur.
itulah mengapa aku menjauh!
Aku tahu, mengapa kamu menjauh? Aku mencoba berbicara denganmu!
(Jadilah dewasa, kita di tengah pembicaraan!)
Dan sekarang kamu ingin menangis.
Hanya bertingkahlah dewasa, cobalah sesuatu kamu belum coba sebelumnya.
Ya, seperti meninggalkanmu.
Aku sudah lelah, aku tidak ingin menjadi kekasihmu,
Aku berkata padamu dari bagianku,
Bahwa aku tidak tahan lagi...
Aku tidak tahan melihat yang lain seperti mengatakan bahwa dia pemilikmu,
Kebanggaanku membunuhku,
Dia tahu berbicara denganmu
Ini aku lakukan untuk dia
Ketika dia mendengar aku ingin di sana untuk melihat
Ketika dia menyadari dan tahu bahwa aku pemilik Anda
Mungkin terdengar sedikit buruk aku tahu dan tidak melihatnya
Semua adalah untuk Anda..
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dengannya kamu merasa dingin
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dia sampah
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi
Hanya satu hal yang akan aku tanyakan padamu
Jika kamu kedinginan siapa yang memberi kehangatan
Aku adalah pemilik dari fantasimu
Tidak ada yang melakukannya sepertiku
Saat kamu terlihat cantik dia tak mengatakan apapun
Dan bagiku aku menyukaimu tanpa riasan
Kamu selalu mengatakan padaku bahwa dia memperlakukanmu buruk
Dan itu harus kamu selesaikan
Katakan padaku apa yang akan kamu lakukan sayang aku gelisah
Jika kamu ingin menderita dengannya
Itu kamu yang putuskan
Jika kamu bahagia dengannya aku tak akan menjawabmu
Aku tahu bahwa kamu akan memanggilku
Ketika kulitmu merindukanku
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dengannya kamu merasa dingin
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dia sampah
Ini aku lakukan untuk dia
Ketika dia mendengar aku ingin di sana untuk melihat
Ketika dia menyadari dan tahu bahwa aku pemilik Anda
Mungkin terdengar sedikit buruk aku tahu dan tidak melihatnya
Semua adalah untuk Anda..
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dengannya kamu merasa dingin
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dia sampah
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi, lagi, lagi
Aku akan menghangatkanmu lagi
Sayang aku merasa milikmu
Aku tahu bahwa kamu merasa milikku
Katakan pada pacar kecilmu itu
Bahwa dia sampah
Io sono stanco, non voglio essere più il tuo amante.
Te lo dico da parte mia, non ce la faccio più.
Non c'è la faccio vedere quel altro che ti dice che è lui che ti appartiene.
Uccide il mio orgoglio, lui sì che ti sa parlare.
Questa l'ho fatta per lui, quando l'ascolti voglio essere lì per vedere.
Quando scopra e sappia che tu mi appartieni.
Forse suona poco bene questo lo so e non mi dona.
Tutto questo è per te.
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che lui non vale niente.
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che lui non vale niente.
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più
Una cosa sola voglio domandarti
Se tu hai freddo chi ti riscalda di più
Io sono il padrone delle tue fantasie.
Nessuno lo fa come me
Se ti vesti bella lui non ti dice niente
E a me piaci anche senza trucco
Tu a me dici sempre che lui ti tratta male
E questo la devi finire.
Dimmi cosa farai mami che ho inquietudine.
Se vuoi soffrire con lui questo lo dicidi te
E se sei felice con lui io non ti risponderò.
So che mi chiamerai quando la tua pelle mi mancherà.
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che con lui ti senti fredda
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che lui non vale niente.
Questa l'ho fatta per lui, quando l'ascolti voglio essere lì per vedere.
Quando scopra e sappia che tu mi appartieni.
Forse suona poco bene questo lo so e non mi dona.
Tutto questo è per te...
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che con lui ti senti fredda
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che lui non vale niente
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più, più, più
Ti riscaldo di più
Mami io mi sento tuo
Io so che tu ti senti mia.
Di al fidanzatino tuo
Che lui non vale niente
Please don't follow me here!
Please don't follow me here!
(Wait wait wait)
I don't want to fight anymore, I don't want to fight anymore!
No, no, no you know what's kind of funny? you do wanna fight!
Everytime you're walking away from me straight up.
that's why I'm walking away!
I know, why you walking away? I'm trying to talk with you!
(Grow up, we're in the middle of a conversation!)
And now you wanna pull that crying stuff.
Just act mature man, try something you never tried before.
Yeah, like leaving your ass.
Eu já me cansei, não quero ser o teu amante
Te digo da minha parte
Que não aguento mais...
Já não aguento ver o outro como diz
que é o dono teu
Me mata o orgulho
Ele nem te sabe falar
Esta a fiz pra ele
Quando a escutei, quero estar aí para ver
Quando se inteire e saiba que sou dono de você
Talvez soe um pouco mal o sei e não me luze
Tudo é por você...
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que com ele te sentes fria
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que ele é uma porcaria
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais
Só uma coisa perguntarei-te
Se tens frio, quem te dá calor
Eu sou o dono da tua fantasia
Ninguém o faz como eu
Se viste-te bonita, ele não te diz nada
E eu gosto de ti até sem maquillar
Tu sempre a mim me dizes que ele te trata mal
E isso o tens que acabar
Diz-me que tu vais fazer
Mami tenho a inquietude
Se queres sofrer com ele
Isso o decides tu
Que sejas feliz com ele
Eu não te contestarei
Sei que tu me vais chamar
Quando me estranhe a tua pele
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que com ele te sentes fria
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que ele é uma porcaria
Esta a fiz pra ele
Quando a escutei, quero estar aí para ver
Quando se inteire e saiba que sou dono de você
Talvez soe um pouco mal o sei e não me luze
Tudo é por você...
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que com ele te sentes fria
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que ele é uma porcaria
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais, mais, mais
Aqueço-te mais
Mami eu sinto-me teu
Eu sei que tu te sentes minha
Diz-lhe ao noivinho teu
Que ele é uma porcaria
N. I. C. K.
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Saga White Black
La industria inc
Que não quero ser o teu amante
Molim te, ne prati me ovamo
Molim te, ne prati me ovamo (čekaj, čekaj, čekaj)
Ne želim da se borim više, ne želim da se borim više
Ne, ne, ne, znaš šta je na neki način smiješno, želiš li se boriti
Svaki put kada odlaziš od mene uspravljena
To je zato što ja odlazim
Zašto odlaziš, pokušavam da razgovaram sa tobom
Sada prestani plakati
Ponašaj se zrelo čovječe, probaj nešto što nikad nisi ranije
Da, kao raskid s tobom.
Već sam se umorio, ne želim biti tvoj ljubavnik,
Govorim ti sa moje strane,
Ne mogu podnijeti više...
Ne mogu podnijeti da gledam drugog kako govori
Da je on tvoj vlasnik
Ubija me ponos,
On ti zna govoriti
Ovo sam uradio zbog njega
Kada čuje da želi ostati ovdje da vidim
Kada sazna i shvati da sam ja tvoj vlasnik
Možda zvuči malo loše, znam i ne izgleda mi tako,
Sve je to za tebe...
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da se sa njim osjećaš hladno
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da je on jedan šljam
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više
Samo ću te jednu stvar pitati
Kada ti je hladno, ko te grije
Ja sam vlasnik tvoje fantazije
Niko to ne radi kao ja
Ako izgledaš lijepo, on ti ništa ne kaže
A meni se sviđaš čak i bez šminke
Uvijek mi govoriš da se loše ponaša prema tebi
I to moraš da dokrajčiš
Reci mi šta ćeš uraditi
Mami, osjećam se nemirno
Ako želiš patiti sa njim
To ti odlučuješ
Budi srećna sa njim
Neću ti odgovarati
Znam da ćeš me zvati
Kada mi tvoja koža počne nedostajati
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da se sa njim osjećaš hladno
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da je on jedan šljam
Ovo sam uradio zbog njega
Kada čuje da želi ostati ovdje da vidim
Kada sazna i shvati da sam ja tvoj vlasnik
Možda zvuči malo loše, znam i ne izgleda mi tako,
Sve je to za tebe...
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da se sa njim osjećaš hladno
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da je on jedan šljam
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više, više, više
Zagrijavam te više
Mami osjećam da sam tvoj
Ja znam da ti osjećaš da si moja
Reci svom dečkiću
Da je on jedan šljam
Yoruldum artık, sevgilin olmak istemiyorum,
Kendi tarafımı söylüyorum,
Artık dayanamadığımı...
Başkalarının senin ona ait olduğunu söylemelerine
Dayanamıyorum
Gururum beni öldürüyor,
O seninle nasıl konuşacağını bile bilmiyor
Bunu onun için yaptım
Bunu duyduğunda görmek için orada olmak istiyorum
Anladığında ve senin benim olduğumu bildiğinde
Kulağa biraz kötü gelebilir biliyorum ve bana yakışmaz,
Her şey senin için...
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onunlayken soğuk hissettiğini
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onun bir pislik olduğunu
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum
Sana sadece tek bir şey soracağım
Sen üşürken seni kim ısıtacak
Ben senin hayallerinin sahibiyim
Kimse benim gibi yapamaz
Eğer güzel giyinirsen o sana hiç bir şey söylemez
Ve ben seni makyajsız halinle bile seviyorum
Her zaman onun sana kötü davrandığını söylüyorsun
Ve bunu sonlandırmalısın
Söyle bana ne yapacaksın
Bebeğim, huzursuzum
Eğer onunla acı çekmek istiyorsan
Bu senin kararın
Onunla mutlu ol
Telefonlarına cevap vermeyeceğim
Beni arayacağını biliyorum
Tenin beni özlediğinde
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onunlayken soğuk hissettiğini
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onun bir pislik olduğunu
Bunu onun için yaptım
Bunu duyduğunda görmek için orada olmak istiyorum
Anladığında ve senin benim olduğumu bildiğinde
Kulağa biraz kötü gelebilir biliyorum ve bana yakışmaz,
Her şey senin için...
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onunlayken soğuk hissettiğini
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onun bir pislik olduğunu
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum, daha çok, daha çok
Ben seni daha çok ısıtıyorum
Bebeğim senin olduğumu hissediyorum
Ve benim olduğunu hissettiğini biliyorum
Erkek arkadaşına söyle
Onun bir pislik olduğunu