Rafet El Roman "Son Mektup" lyrics

Translation to:enfaru

Son Mektup

Sevgilim, her sabah hüzünle başlarHer gece uzun, soğuk, üşüyorumNe zaman biter bu hasretNe zaman biter bu özlem, dön artık

Şu an son mektubun elimdeGöz yaşların da var üzerindeYazarken ağlamışsın sevgilimDayanmaz buna yüreğimAklımda son veda günüDuruşun, bana bakışlarınGözlerinden, dudaklarından öperim seni, öperim

O tatlı, hem acı sözleri, satırları okurken ağladımYüreğime sakladım, ne olur üzülmeMutlaka döneceğimSevgimiz uğruna yaşıyorum, hayattayım

Şu an son mektubun elimdeGöz yaşların da var üzerindeYazarken ağlamışsın sevgilimDayanmaz buna yüreğimAklımda son veda günüDuruşun, bana bakışlarınGözlerinden, dudaklarından öperim seni, öperim

last letter

my dear,every morning starts with sorrowevery night is long cold,i am coldwhen will this longing for finishwhen will this missing finish,come any more

su an son mektubun elimde, *now ur last letter is in my handur tears are also is on itu have cried while writing it,my dearmy heart cant stand thislast farewell day is in my mindur standing and looking at mei kiss you on ur eyes,on ur lips

whilereading that swet and painful words and lines i criedi hided in my heart,pls dont be sadi will return definetlyi am living for our love,i am alive for

su an son mektubun elimde,göz yaslarinda var uzerinde,yazarken aglamissin sevgilimdayanmaz buna yuregim,

aklimda son veda gunu,durusun bana bakislarin,gözlerinden, dudaklarindan, öperim seni öperim...!

Here one can find the English lyrics of the song Son Mektup by Rafet El Roman. Or Son Mektup poem lyrics. Rafet El Roman Son Mektup text in English. This page also contains a translation, and Son Mektup meaning.