Ahmet Kaya "Hoşçakalin gözüm" lyrics

Translation to:en

Hoşçakalin gözüm

Nedir bu başımdaki felaketKırk yıldır sefalette bu AhmetKefenimi alın dikin bir zahmetGömün beni, gömün beni bir başıma.

Elimde değil, susamıyorum...

"Hele bir ışıklar sönsünHele bir kapansın kapılarSular durulsunBıçak atacağım daha 12'den.

Kısa devre yapsın kalbimEllerim inatla dökülsün cigarayaDağlarda ay büyüsünSular köpürsünSen beni o zaman gör.

Hele küssün meydanlarDehşetin oğlu gülsünAğır bir köpek karanlığıVe tüm mayınlar patlasınSen beni o zaman gör.

Kaldırımlara yağmur dökülsünDağılsın dişlerimde gülüşlerKaybettiklerim bir dönsünSen beni o zaman gör.

Yalnızlık ne demekKül olsun uykularKuşlar silinsin gözlerimdenSen beni o zaman gör.

Saçlarımda kırılsın karBaştan çizilsin uçurumlarKırılsın camlarSen beni o zaman gör."

Goodbye My Dear

What's that disaster in my head?This Ahmet's been wretched for yearsTake a trouble to get and sew my shroudBury me, bury me all alone

I can't help keeping quiet..

"Just light goes offJust doors are closedWaters calmI'll hit the bull's-eye with the knife

My heart is shortedMy hands are poured in cigarette persistentlyThe moon rises to the mountainsWaters foamSee me right that moment

Just the mountains get offendedSon of the awe smilesA heavy darkness of the dogAnd all mines burstSee me right that moment

Rain pours in to the pavementsSmiles spreads on my teethJust my losses turn backSee me right that moment

What's the meaning of solitude?Sleeps burn to ashesBirds are erased from my eyesSee me right that moment

Snow brokes on my hairHills are drawn all over againWindows are brokenSee me right that moment."

Here one can find the English lyrics of the song Hoşçakalin gözüm by Ahmet Kaya. Or Hoşçakalin gözüm poem lyrics. Ahmet Kaya Hoşçakalin gözüm text in English. Also can be known by title Hoscakalin gozum (Ahmet Kaya) text. This page also contains a translation, and Hoscakalin gozum meaning.