Lana Del Rey "Burnt Norton (Interlude)" lyrics

Translation to:elesfrhrhuitplrutotr

Burnt Norton (Interlude)

[Lana - Interlude]Time present and time pastAre both perhaps present in time futureAnd time future contained in time pastIf all time is eternally presentAll time is unredeemableWhat might have been is an abstractionRemaining a perpetual possibilityOnly in a world of speculationWhat might have been and what has beenPoint to one end, which is always presentFootfalls echo in the memoryDown the passage which we did not takeTowards the door we never openedInto the rose-garden

Burnt Norton (Közjáték)

[Lana - Közjáték]A jelen idő és a múlt időMind esetleges jelen a jövő időbenÉs a múlt időben raktározott jövő időben.Ha minden idő szüntelenül jelen,Minden idő törleszthetetlen.Ami megeshetett volna egy elvonatkoztatás,Örökös esélyt hagyva maga utánEgy spekulációk által szőtt világban.Ami megeshetett volna, s mi meg is esettMind egy irány felé mutat, ami mindig jelen.Lépések visszhangját hallom az emlékben,A folyosó irányába, min nem mentünk át,Az ajtó felé, mit sosem nyitottunk ki,Át a rózsakertbe.

Burnt Norton (Interludium*)

[Lana - Interludium]Obecny czas i przeszłość czasuOba prawdopodobnie są obecne w przyszłości czasuJeśli cały czas jest wiecznie obecnyTo cały czas jest niewymienialnyTo co mogło być jest abstrakcjąPozostającą stałą możliwościąJedynie w świecie spekulacjiTo co mogło być i to co byłoWskazują na jedno zakończenie, którym jest teraźniejszośćOdgłos kroków odbija się echem w pamięciWewnątrz przejścia którego nie wybraliśmyKu drzwiom których nie otworzyliśmyDo różanego ogrodu

Here one can find the lyrics of the song Burnt Norton (Interlude) by Lana Del Rey. Or Burnt Norton (Interlude) poem lyrics. Lana Del Rey Burnt Norton (Interlude) text. Also can be known by title Burnt Norton Interlude (Lana Del Rey) text.