Violetta (OST) "Best Friends [Junto a ti]" lyrics

Translation to:elnl

Best Friends [Junto a ti]

Oh, considering you knowEach movement that I makeIt cannot be denied I need you soJust stand here by my side and tell me no, no, no

So, I heard the things you saidThey made me madIt all got in my head oh, oh, ohBut now it's not so bad cause you're my friend

It's okay, love is what we're afterWe'll portray, all we know and need to find a waySee, I've got you deep in my heart, heart, heartI can say, you are still my best friendWe're okay, no one knows the differenceAnyway, look at me and tell me it's true!Uh oh (uh oh)

Say, just what you think you should,To make your point to me.We've made it through the rain,it's plain to seeIt's time for letting goFor leaving out no, no, oh

You, the best friend in the worldThe one I know,That looks inside and says "you go, go, go!"You always tell the truthIt seems to me

It's okay, love is what we're afterWe'll portray, all we know and need to find a waySee, I've got you deep in my heart, heart, heartI can say, you are still my best friendWe're okay, no one knows the differenceAnyway, look at me and tell me it's true!Uh oh (uh oh)

When you start,Friends will last forever,In my life, I will give you all thisOnly you, know me as a gift that is trueUh oh (uh oh)

It's okay, love is what we're afterWe'll portray, all we know and need to find a waySee, I've got you deep in my heart, heart, heartI can say, you are still my best friendWe're okay, no one knows the differenceAnyway, look at me and tell me it's true!Uh oh (uh oh)

Beste vrienden

Oh, aangezien jeelke beweging weet die ik maakHet mag niet worden ontkend, ik heb je nodigHier aan mijn zijde om me nee te zeggen

So, Ik hoorde de dingen die je zeiZe maakte me boosHet zit allemaal in mijn hoofd, oh, oh, ohMaar ik weet dat niets zo erg is als het lijkt, want jij bent mijn vriend

Het is oké, liefde is wat we zoekenWe zullen alles, waarvan we weten dat we het nodig hebben, uitbeeldenOm onze weg te vindenKijk, je hebt mij diep in je hartIk kan je vertellen dat je nog steeds mijn beste vriend bentWe zijn nog heel, niemand weet het verschilHoe dan ook, kijk me aan en zeg me dat het klopt

Oh, oh, oh, oh

Zeg gewoon wat je denkt dat je moet zeggenOm je punt duidelijk te makenWe hebben het gered door de regenHet is duidelijk te zienHet is tijd om het los te latenGeloof me, ik weet het

Jij, mijn beste vriend in de hele wereldDegene die mij van binnen bekijktEn zegt, ga, ga, gaJe liegt nooitZoals ik het zie

Het is oké, liefde is wat we zoekenWe zullen alles, waarvan we weten dat we het nodig hebben, uitbeeldenOm onze weg te vindenKijk, je hebt mij diep in je hartIk kan je vertellen dat je nog steeds mijn beste vriend bentWe zijn nog heel, niemand weet het verschilHoe dan ook, kijk me aan en zeg me dat het klopt

Als ik beginKunnen vrienden voor altijd blijvenIn mijn levenZal ik je de hemel gevenAlleen jij zie het als een cadeauDat echt is

Het is oké, liefde is wat we zoekenWe zullen alles, waarvan we weten dat we het nodig hebben, uitbeeldenOm onze weg te vindenKijk, je hebt mij diep in je hartIk kan je vertellen dat je nog steeds mijn beste vriend bentWe zijn nog heel, niemand weet het verschilHoe dan ook, kijk me aan en zeg me dat het klopt

Oh, oh, oh

Here one can find the lyrics of the song Best Friends [Junto a ti] by Violetta (OST). Or Best Friends [Junto a ti] poem lyrics. Violetta (OST) Best Friends [Junto a ti] text. Also can be known by title Best Friends Junto a ti (Violetta OST) text.