My Darkest Days "Perfect" Songtext

Übersetzung nach:elfrhrhuitroru

Perfect

I was fine right before I met herNever hurt and nothing could control meYou know I tried but I can’t regret herShe’s the first, ask anyone who knows meTerrified that she’d find my heart and break itParalyzed by the thought of her with someone else

I wish I would’ve knownI shouldn’t have fallen in love with herIt’s been nothing but trouble till nowI shouldn’t have fallen in love at allBut I couldn’t stop myselfWho gives you the rightTo tear up my life?How dare she be so perfectWhat did I do to deserve this? (woooh)(I’ll never let her go)How dare she be so perfect(caught in the fire)

I haven't cried since the day she left meCause that would mean that I admit it’s overI tell myself that she’s tryin’ to test meShe’d never leave, she still needs me to hold herHorrified cause she found my heart and broke itMortified when I picture her with someone else

I wish I would’ve knownI shouldn’t have fallen in love with herIt’s been nothing but trouble till nowI shouldn’t have fallen in love at allBut I couldn’t stop myselfWho gives you the rightTo tear up my life?How dare she be so perfectWhat did I do to deserve this? (woooh)I gotta let her goHow dare she be so perfect

Tell me whyYou started the fireAnd played me like that [x2]

[4x] OooohI shouldn’t have fallen in love with herIt’s been nothing but trouble till nowI shouldn’t have fallen in love at allBut I couldn’t stop myself(I gotta let her go)Who gives you the rightTo tear up my life?How dare she be so perfectWhat did I do to deserve this? (woooh)(I gotta let her go)How dare she be so perfect

Tell me whyYou started the fireAnd played me like that [x2]

Tökéletes

Jól voltam, mielőtt találkoztam vele,Sosem fájt semmi, és nem tudtak irányítani.Tudod, megpróbáltam, de nem tudok bánni vele,Ő az első, kérdezz meg bárkit, aki ismer,Rettegtem, hogy megtalálja szívem és összetöri,Megbénított a gondolat, hogy (ő) valaki mással van.

Bárcsak tudtam volna,Nem kellett volna beleszeretnem,Eddig csak bajt okozott,Egyáltalán nem kellett volna beleszeretnem,De nem tudtam uralkodni magamon.Ki jogosított fel (téged) arra,Hogy széttépd az életem?Hogy mer ő tökéletes lenni?Mit tettem, hogy ezt érdemlem? (woooh)(Sosem engedem el.)Hogy mer ő tökéletes lenni?(Elfogott a tűz.)

Nem sírtam aznap, mikor elhagyott,Mert az azt jelentené, hogy elismerem, hogy vége.Azt mondtam magamnak, ő csak próbára tesz engem,Sosem hagy el, még szüksége van rám, hogy tartsam őt.Elszörnyedtem, mert megtalálta szívem és összetörte.Megalázó, mikor elképzelem őt valaki mással.

Bárcsak tudtam volna,Nem kellett volna beleszeretnem,Eddig csak bajt okozott,Egyáltalán nem kellett volna beleszeretnem,De nem tudtam uralkodni magamon.Ki jogosított fel (téged) arra,Hogy széttépd az életem?Hogy mer ő tökéletes lenni?Mit tettem, hogy ezt érdemlem? (woooh)Hagynom kell elmenni.Hogy mer ő tökéletes lenni?

Mondd, miért?Te lobbantottad fel a tüzet,És játszottál velem (2x)

(4x) OooohNem kellett volna beleszeretnem,Eddig csak bajt okozott,Egyáltalán nem kellett volna beleszeretnem,De nem tudtam uralkodni magamon.(El kell engednem.)Ki jogosított fel (téged) arra,Hogy széttépd az életem?Hogy mer ő tökéletes lenni?Mit tettem, hogy ezt érdemlem? (woooh)(Hagynom kell elmenni.)Hogy mer ő tökéletes lenni?

Mondd, miért?Te lobbantottad fel a tüzet,És játszottál velem (2x)

Hier finden Sie den Text des Liedes Perfect Song von My Darkest Days. Oder der Gedichttext Perfect. My Darkest Days Perfect Text.