If I needed you
Would you come to me
Would come to me
For to ease my pain
And if you needed me
I would come to you
I would swim the seas
For to ease your pain
Well the night's forlorn
And the morning's born
And the morning shines with the lights of love
And you will miss sunrise
When you close your eyes
And that would break my heart in two
If I needed you
Would you come to me
Would come to me
For to ease my pain
And if you needed me
I would come to you
I would swim the seas
For to ease your pain
Lady's with me now
Since I showed her how
To lay her lily hands in mine
And who would not agree
She's a sight to see
And a treasure for the poor to find
If I needed you
Would you come to me
Would come to me
For to ease my pain
And if you needed me
I would come to you
I would swim the seas
For to ease your pain
Əgər sənə ehtiyacım olsaydı
Sən mənə gələrdin,
Mənə gələrdin,
Ağrımı yüngülləşdirmək üçün?
Və əgər mənə ehtiyacın olsaydı
Sənə gələrdim
Dənizləri üzərdim
Ağrını yüngülləşdirmək üçün
Axşam bədbəxtlikdir
Və səhər doğulmaq
Və səhər eşqin işıqları ilə parıldayır
Və günəş doğmasından ötrü darıxacaqsan
Gözlərini yumanda
Və qəlbimi iki dəfə qıracaqsan
Əgər sənə ehtiyacım olsaydı
Sən mənə gələrdin,
Mənə gələrdin
Ağrımı yüngülləşdirmək üçün?
Və əgər mənə ehtiyacın olsaydı
Sənə gələrdim
Dənizləri üzərdim
Ağrını yüngülləşdirmək üçün
Xanım indi mənlədir
Onu sənə göstərdiyimdən bəri
Onun zanbağ əllərinin mənimkində uzanmağımızı
Və kim razı deyil ki,
O, bir anlayış hakimidir
Və kasıbların tapmağı üçün xəzinədir
Əgər sənə ehtiyacım olsaydı
Sən mənə gələrdin
Mənə gələrdin,
Ağrımı yüngülləşdirmək üçün?
Və əgər mənə ehtiyacın olsaydı
Sənə gələrdim
Dənizləri üzərdim
Ağrını yüngülləşdirmək üçün
Als ik je nodig had
Zou je dan bij mij komen
Zou je bij mij komen
Om mijn pijn te verzachten
En als je me nodig had
Zou ik naar je toe komen
Ik zwom door de zeeën
Om jouw pijn te verzachten
Wel, de nacht is verlaten
En de morgen is geboren
En de morgen schijnt met de lichten van liefde
En je zult zonsopgang missen
Wanneer je je ogen sluit
En dat zou mijn hart in twee breken
Als ik je nodig had
Zou je dan bij mij komen
Zou je bij mij komen
Om mijn pijn te verzachten
En als je me nodig had
Zou ik naar je toe komen
Ik zwom door de zeeën
Om jouw pijn te verzachten
Die dame is nu met mij
Sinds ik haar liet zien hoe
Om haar leliehanden in de mijne te leggen
En wie zou het er niet mee eens zijn
Dat ze een lust is voor het oog
En een schat voor de arme om te vinden
Als ik je nodig had
Zou je dan bij mij komen
Zou je bij mij komen
Om mijn pijn te verzachten
En als je me nodig had
Zou ik naar je toe komen
Ik zwom door de zeeën
Om jouw pijn te verzachten
Si j'avais besoin de toi
Viendrais-tu chez moi
Viendrais-tu chez moi
Pour soulager ma douleur
Et si tu avais besoin de moi
Je viendrais chez toi
Je traverserais les mers à la nage
Pour soulager ta douleur
Et bien la nuit est passée
Et le matin est venu
Et le matin brille
avec les lumières de l'amour
Et tu manqueras le lever du soleil
Si tu fermes les yeux
Et cela briserait mon coeur en deux
Si j'avais besoin de toi
Viendrais-tu chez moi
Viendrais-tu chez moi
Pour soulager ma douleur
Et si tu avais besoin de moi
Je viendrais chez toi
Je traverserais les mers à la nage
Pour soulager ta douleur
Mademoiselle est avec moi maintenant
Parce que je lui ai montré comment
poser ses mains délicates dans les miennes
Et qui ne serait pas d'accord
Qu'elle vaut la peine d'être vue
Et un trésor à trouver pour les pauvres
Si j'avais besoin de toi
Viendrais-tu chez moi
Viendrais-tu chez moi
Pour soulager ma douleur
Et si tu avais besoin de moi
Je viendrais chez toi
Je traverserais les mers à la nage
Pour soulager ta douleur
Se eu precisasse de você
Você viria até mim
Viria até mim
Para aliviar a minha dor
E se você precisasse de mim
Eu iria até você
Eu nadaria os mares
Para aliviar a sua dor
Bem, a noite está perdida
E a manhã nasceu
E a manhã brilha com as luzes do amor
E você vai sentir falta do amanhecer
Quando você fechar os olhos
E isso vai partir meu coração
Se eu precisasse de você
Você viria até mim
Viria até mim
Para aliviar a minha dor
E se você precisasse de mim
Eu iria até você
Eu nadaria os mares
Para aliviar a sua dor
A moça está comigo agora
Desde que eu mostrei para ela como
Colocar suas mãos imaculadas nas minhas
E quem não concordaria
Ela é uma visão para ver
E um tesouro para os pobres encontrarem
Se eu precisasse de você
Você viria até mim
Viria até mim
Para aliviar a minha dor
E se você precisasse de mim
Eu iria até você
Eu nadaria os mares
Para aliviar a sua dor
Sana ihtiyacım olsaydı
Bana gelir miydin
Bana gelir miydin
Acımı dindirmek için
ve eğer bana ihtiyacın olsaydı
Ben sana gelirdim
Denizleri aşardım
Acını dindirmek için
Deniz ıssız
ve ay doğdu
ve sabah, aşk ışıklarıyla parlıyor
ve gün doğumunu özleyeceksin
Gözlerini kapattığında
ve bu kalbimi ikiye ayıracak
Sana ihtiyacım olsaydı
Bana gelir miydin
Bana gelir miydin
Acımı dindirmek için
ve eğer bana ihtiyacın olsaydı
Ben sana gelirdim
Denizleri aşardım
Acını dindirmek için
Leydi benimle beraber şimdi
Zambak gibi ellerini benimkilerin
Arasında tutmayı gösterdiğimden beri
ve kim demezdi
O kadar güzel ki
ve yoksunların bulması için bir hazine o
Sana ihtiyacım olsaydı
Bana gelir miydin
Bana gelir miydin
Acımı dindirmek için
ve eğer bana ihtiyacın olsaydı
Ben sana gelirdim
Denizleri aşardım
Acını dindirmek için