Hercules (OST) "Les raisons du cœur [I Won't Say (I'm In Love)] (Canadian French)" Songtext

Übersetzung nach:en

Les raisons du cœur [I Won't Say (I'm In Love)] (Canadian French)

S'il y a un prix pour faute de jugementJe crois l'avoir gagné souventL'amour vaut-il donc tous ces soucis ?C'est de l'histoire ancienne, maintenant fini

Tu te fais croire des histoiresChasse de ta tête ces idées noiresLaisse ton cœur parler fortTu auras tort si tu l'ignoresOublie ta résistanceOui chérie, tu dois te rendre à l'évidence

Jamais jamais, je n'avouerai, non nonDésirs, délices en toi se glissentC'est trop cliché d'être ainsi amoureuse

Je croyais avoir appris ma leçonJe fuyais tant le grand frissonMa raison m'a fait fuir sa douceurJ'ai toujours ce cœur qui craint la douleur

Tu joues pourtant les duresEcoute enfin ta vraie natureMeg, ma belle, remue-toiSi tu tiens tête à ton destinTu le regretteras demainQuand tu te réveillerasIl sera trop tard, tu sais bien

Jamais jamais, je n'avouerai, non nonAvoue avoue, tu es bien amoureuseJe ne crois pas que je sois amoureuseTu te débats, ton cœur bat et très fort

Jamais jamais, je n'avoueraiAvoue, avoue doncAu grand jamais, je n'avoueraiComme tu voudras, on te sait amoureuse

Ce sera secretQuand je serai amoureuse

Hier finden Sie den Text des Liedes Les raisons du cœur [I Won't Say (I'm In Love)] (Canadian French) Song von Hercules (OST). Oder der Gedichttext Les raisons du cœur [I Won't Say (I'm In Love)] (Canadian French). Hercules (OST) Les raisons du cœur [I Won't Say (I'm In Love)] (Canadian French) Text. Kann auch unter dem Titel Les raisons du coeur I Wont Say Im In Love Canadian French bekannt sein (Hercules OST) Text.