Antonis Vardis "Ikogeniaki ipothesi (Οικογενειακή υπόθεση)" Songtext

Übersetzung nach:ru

Ikogeniaki ipothesi (Οικογενειακή υπόθεση)

Αντώνης:Ποτέ μου δεν κατάλαβα πώς πέρασε ο καιρός,μια ζωή κουβάλαγα βαρύ σταυρό δικό μου.Κι αν θέλεις να μιλήσουμε, πάρε στο κινητό,θα το `χω αφήσει ανοιχτό μες στ’ αυτοκίνητό μου.

Γιάννης:Διπλανό μου οικόπεδο, έρημο κι αδειανό,στο παλιό στρατόπεδο μόνος μου τριγυρνώ.Γουστάρω που τα είπαμε, μα πώς να πούμε κι άλλααπ’ το καρτοτηλέφωνο που σου τηλεφωνώ;

Ρεφρέν (μαζί):Κάπου κάπου να μου γράφεις και μια κάρτα,το παρόν ποτέ δεν είναι αρκετό.Πριν τελειώσουμε, τελειώνει η τηλεκάρτα,δεν προφταίνω να σου πω πως σ’ αγαπώ.

Αντώνης:Ποτέ μας δε φερθήκαμε σαν φίλοι εμείς οι δυο,δεν αναφερθήκαμε ποτέ στα περασμένα.Κι εκείνη που αγαπήσαμε τη συναντάω εδώ,σε μια φωτογραφία μας με αγκαλιά εσένα.

Γιάννης:Μη μου στέλνεις πράγματα ούτε κι επιταγές,από νωρίς χαράματα πέφτουν οι διαταγές.Μα εσύ ποτέ δε σήκωνες ούτε το σταθερό σουκαι να μιλάω μ’ άφηνες με τηλεφωνητές.

Ρεφρέν (μαζί:Κάπου κάπου να μου γράφεις και μια κάρτα,το παρόν ποτέ δεν είναι αρκετό.Πριν τελειώσουμε, τελειώνει η τηλεκάρτα,δεν προφταίνω να σου πω πως σ’ αγαπώ.

Hier finden Sie den Text des Liedes Ikogeniaki ipothesi (Οικογενειακή υπόθεση) Song von Antonis Vardis. Oder der Gedichttext Ikogeniaki ipothesi (Οικογενειακή υπόθεση). Antonis Vardis Ikogeniaki ipothesi (Οικογενειακή υπόθεση) Text. Kann auch unter dem Titel Ikogeniaki ipothesi Oikogeneiake ypothese bekannt sein (Antonis Vardis) Text.