Ziad Rahbani "Bisaraha (بصراحة)" Liedtext

Übersetzung nach: EN

بصراحة .. تعي نحكي بصراحة
ما في أحلى من الصراحة
بصراحة .. بصراحة
وبصراحة بما إنو بصراحة
و بما إنو مافي أحلى من الصراحة
بصراحة .. ما عدت إعنيلك شي
أنا حاسس بصراحة
ما عدت إنفع لشي
ما شي واضح بصراحة
ما في أحلى من الصراحة
بصراحة
والله وبصراحة
ما تفتكري من بعدك بطل يطلع زهور
ولا تفتكري من بعدك يعني وقفو الأيام
ولا تفتكري من بعدك بطل يعلا اعصفور
والبت اللكان مضوا رح بطفي ونام
هيدي منتهى الصراحة
بصراحة
صحيح الصراحة بتجرح لاكنا بتفيد
بتأكدلي إنو لازم لاقي حب جديد
وإذكري بس شو كنت منيح معك
وإذكري بس شو كنت نضيف معك
وإذكري بس شو كنت كبير معك
وإذكري بس شو بهييم معك
إذكري إذكري إذكري بس

Honestly
Let's speak honestly
There's nothing better than honesty
Honestly

And honestly
Since we are being honest
And since there is nothing better than honesty
honestly

I don't mean anything to you anymore and I feel that honestly.
There is no more use for me, nothing's clear honestly

There is nothing better than honesty
Honestly

By God, honestly
Do not think that after you're gone the flowers will stop blooming
And do not think that after you're gone the days will stand still
And do not think that after you're gone the bird will stop ascending
And the house that was lit will go out of light and sleep
With absolute honesty
Honestly

It is true that honesty hurts
But it benefits
It affirms to me that I must
find a new love

Just remember how I was good to you
Just remember how I was kind1 with you
And just remember how I was great with you
And just remember how I was in love with you2
Remember, remember, just remember