Nigina Amonqulova "Tu biyo (Ту биё)" Liedtext

Übersetzung nach:enru

=== припев-1 ==============
Ту биё, ҷону дили ман, ки дигар банда наи,
Ту биё, хуби дилам, з-он ки дигар ганда наи.
[2x]
=======================

Ман ба ҷуз ишқ наҷустам зи ту чизе дигаре
пас азизи дили ман аз ту чи дар ханда наи.
[2x]

припев-1

Чун гули лола ба дил доғи ту дорам, ҳей ёр,
Лоиқи ишқу мухаббат ту сарафканда наи,

Ман зи лутфи асалин ту чи шарманда шудам, 2x
Меҳр афзои дили ман ту шарманда наи.

=== припев-2 ====
Риштаи меҳри туро бофтам аз сидқу сафо, 2x
Риштаи меҳриву аз ман ту дигар канда наи. 2x
=============

припев-1

Бандаи ишқи ту бошад дили девонаи ман
ту бигу ёр чаро ишқи маро банда наи

ман дили ошиқу пурмеҳри туро банда шавам 2x
хуби маҳбуби азизи диливу ганда наи

припев-2

припев-1

Ман ба ҷуз ишқ наҷустам зи ту чизе дигаре
пас азизи дили ман аз ту чи дар ханда наи.

припев-1

~~~~ chorus-1 ~~~~~
Please come, as my heart and soul does not want to bond with anyone else
Please come, you're the goodness of my heart, doesn't let it to get spoilt
[2x]
~~~~~~~~~~~~~~

I am not looking for anything else from you except for LOVE
Please do not laugh at poor heart of mine
[2x]

chorus-1

Like a tulip there is spot of sorrow inside my heart, ay my dear
You would not deserve the love if remain submissive (resigned)

I disgraced myself out of sweet mercy of yours [2x]
No, you will not put my love to shame, no longer

~~~~ chorus-2 ~~~~~
I weaved my way to to you with the threads of love [2x]
No, you cannot break those threads of love from me, no longer [2x]
~~~~~~~~~~~~~~~

chorus-1

My poor crazy heart is only filled with love to you
tell me please, my dear, why you do not bond with my love?

I filled my heart fully and only with pure love to you [2x]
please do not let the heart of your beloved to get spoiled

chorus-2

chorus-1

I am not looking for anything else from you except for LOVE
Please do not laugh at poor heart of mine

chorus-1

=== припев-1 ==============
Приди же, ведь не с кем другим не хочет душа моя,
Приди, ведь ты - добро, не дающее испортится сердцу
========================

Кроме любви больше ничего не ищу я на белом свете
Больше не смейся над моим бедным сердцем.
[2x]

припев-1

Словно красный тюльпан закралась боль в сердце, любимый,
Не станешь ты достоин любви оставаясь безропотным

От милости моей к тебе опозорилась я 2x
Нет не осрамишь ты больше мою любовь

=== припев-2 ========
Нитками любви к тебе соткала от чистого сердца 2x
Нет не порвешь ты нити любви от меня. 2x
================

припев-1

Если сердце бедное мое только любовью к тебе занято
Скажи же, почему не отвечаешь на мою любовь взаимно?

Я всем сердцем наполнилась любовью к тебе 2x
Не порть же доброе сердце возлюбленной

припев-2

припев-1

Кроме любви больше ничего не ищу я на белом свете
Больше не смейся над моим бедным сердцем.

припев-1