Wie schön du bist
Der Applaus ist längst vorbeiund dein Herz schwer wie Blei.Jeder redet auf dich ein,trotzdem bist du so allein.Und du siehst so traurig aus.Komm in mein' Arm, lass es raus.Glaub mir ich war wo du bistund weiß was es mit dir macht.Doch wenn du lachst,kann ich es sehn.Ich seh dich.
mit all deinen Farbenund deinen Narben,hintern den Mauern.Ja ich seh dich.Lass dir nichts sagen.Nein, lass dir nichts sagen.Weißt du denn gar nicht,wie schön du bist?
Ich seh' dein' Stolz und deine Wut,dein großes Herz, dein Löwenmut.Ich liebe deine Art zu geh'nund deine Art mich anzusehn.Wie du dein' Kopf zur Seite legst,immer siehst wie's mir geht.Du weißt wo immer wir auch sind,dass ich dein zu Hause bin.Und was das mit mir macht,wenn du jetzt lachst,seh ich
all deine Farbenund deine Narben,hinter den Mauern.Ja ich seh dich.Lass dir nichts sagen.Nein, lass dir nichts sagen.Weißt du denn gar nicht,wie schön du bist?
Ohhhh, ooohoooo!
Jeder Punkt in deinem Gesichtist so perfekt, rein zufällig.Es gibt nichts schöneres als dich.
Und ich hab das alles so gewollt,den ganzen Terror und das Gold.Ich habe nie was so gewollt
wie all deine Farbenund all deine Narben.Weißt du denn gar nichtwie schön du bist?Mit all deinen Farben,weißt du noch gar nicht,wie schön du bist!Wie schön du bist!Wie schön du bist!
كم انت جميل
لقد رحل الهتافوقلبك ثقيل كالفولاذالجميع يتحدثون اليكومع هذا انت وحيد جداوتبدو حزينا جداتعال الى ذراعي, دع مشاعرك تخرجصدقني لقد كنت في مكانكواعلم بما يحدث لكوحتى عندما تضحكانا استطيع ان أرىانا أراك
بكل الوانكوبكل ندوبكخلف الحيطاناجل انا أراكلا تدع نفسك تخبرك بشيءلا, لا تدعهافأنت لا تعلمكم انت جميل؟
انا أرى كبريائك, وانا غضبكوقلبك الكبير وشجاعتكاحب طريقتك في الحياةوطريقتك في رؤيتيعندما تضع رأسك جانبادائما تتفقد اوضاعيانت تعلم اينما سنكونبأنني سأكون وطنكوما يحدث ليعندما تضحكانا أرى
بكل الوانكوبكل ندوبكخلف الحيطاناجل انا أراكلا تدع نفسك تخبرك بشيءلا, لا تدعهافأنت لا تعلمكم انت جميل؟
اووه, اووووه
كل نقطة في وجهكهي مثالية جدا, هي متزامنة جدالا يوجد شيء أجمل منك
بكل الوانكوبكل ندوبكخلف الحيطاناجل انا أراكلا تدع نفسك تخبرك بشيءلا, لا تدعهافأنت لا تعلمكم انت جميل؟بكل الوانكانت لا تعلمكم انت جميل!كم انت جميل!كم انت جميل!
Jak jsi krásný
Potlesk je dlouho pryčA tvé srdce je těžké jako olovo.Každý hovoří, že věříš v něcoPřesto jsi tak sám.A vypadáš tak smutně.Pojď do mé náruče, vypusť to.Věř mi, že jsem byla jednou na místě, kde jsi tyA vím, co to s tebou dělá.Ale když se zasměješ, takTo uvidíš.Vidím tě.
S všemi tvými barvamiA jizvamiZa zděmi.Ano vidím tě.Nedovol jiným ti nic říct.Ne, nedovol jiným ti nic říct.Nevíš,Jak jsi krásný?
Vidím tvou pýchu a hněv,Tvé velké srdce, tvou kuráž.Miluji tvůj způsob chůzeA tvůj způsob mě vidět.Jak položíš hlavu na jednu stranu,Vždy vidíš, jak se mám,Víš, že jsme kdekoliv,Že jsem tvůj domov.A co mi to dělá,Když se teď zasměješ,Tak vidím, že
S všemi tvými barvamiA jizvamiZa zděmi.Ano vidím tě.Nedovol jiným ti nic říct.Ne, nedovol jiným ti nic říct.Nevíš,Jak jsi krásný?
Každý bod ve tvé tváři je tak dokonalý,Čistě náhodný.Není nic krásnější než ty.
A chtěla jsem všechno taktovšechnu hrůzu a zlato.Nikdy jsem nic tolik nechtěla.
Jako všechny tvé barvyA tvé jizvyPořád nevíš,Jak jsi krásnýVšemi tvými barvami,Pořád nevíš,Jak jsi krásný! 3*
چقدر زیبایی
خیلی وقته تشویق ها به پایان رسیدهو قلب تو به سنگینیه سربههمه با تو صحبت میکننداما هنوز تو خیلی تنهاییو خیلی بنظر غمگین میایبیا توی بازوانم ، بریزش بیرونباور کن منم همونجایی ک تو هستی بودمو میدونم چقدر برات سختهاما وقتی میخندیمیتونم ببینممیبینمت
با همه رنگهاتو زخمهاتپشت دیوارهابله من میبینمتاجازه نده خودت به خودت بگینه، نگذار خودت به خودت بگیتو نمیدونی کهچقدر زیبایی؟
من خشم و غرورتو میبینمقلب بزرگت ، شجاعتتنوع راه رفتن تو دوست دارمو نوع نگاهت به منهمونطور که تو سرتو به یک سمت میخوابونیهمیشه ببین من چجوری امتو میدونی هرجایی که ما هستیممن خونه تو هستمو این با من چه میکنهوقتی تو میخندیمیبینم
با همه رنگهاتو زخمهاتپشت دیوارهابله من میبینمتاجازه نده خودت به خودت بگینه، نگذار خودت به خودت بگیتو نمیدونی کهچقدر زیبایی؟
اوه اوووه
هر نقطه ای روی صورت توواقعا عالیه ، خالصانه کاملا تصادفیهیچی زیباتر از تو نیست
و من همه چیزی که خواسته بودم رو دارمهمه وحشت و طلا روهیچوقت اون چیزی رو که خواسته بودم ندارم
با همه رنگهاتو زخمهاتپشت دیوارهابله من میبینمتاجازه نده خودت به خودت بگینه، نگذار خودت به خودت بگیتو نمیدونی کهچقدر زیبایی؟
כמה שאת יפה
מחיאות הכפיים נעלמו מזמןוהלב שלך כבד כמו עופרת.כולם מדברים אליך, אבל את עדין כל כך לבד.ואת נראת כל כך עצובה.בואי לתוך הידיים שלי, תני לזה לצאת.תאמיני לי אני הייתי במקום שאתומכירה מה זה עושה לך.אבל כשאת צוחקת,אני רואה את זה.אני רואה אותך.
עם כל הצבעים שלךוהצלקות שלך,מאחורי הקירות.כן, אני רואה אותך.
אל תתני לעצמך להגיד לך.לא, אל תתני לעצמך להגיד לך.את לא יודעת את זהכמה שאת יפה?
אני רואה את הגאווה שלך ואת הכעס שלך,את הלב הגדול שלך ואת האומץ שלך.אני אוהבת את הדרך בה את הולכת ואת הדרך שאת רואה אותי.
כשאת מניחה את ראשך לצד אחד,תמיד אני אראה את עצמי.את יודעת בכל מקום שאנחנו בו, שאני בביתך.וזה לא משנה לי מתי את צוחקת עכשיואני רואהעם כל הצבעים שלךועם כל הצלקותמאחורי כל הקירות.כן,אני רואה אותך.אל תתני לעצמך לספר לך.לא, אל תתני.את לא יודעת,כמה שאת יפה?הו... הו...
כל נקודה בפנים שלךכל כך מושלמת, בהחלט מקרי.אין שום דבר יותר יפה ממך.ואני יש לי את כל מה שבקשתי,כל האימה וכל הזהב.אני לא צריכה את כל מה שבקשתיעם כל הצבעים שלךוכל הצלקותאת עדיין לא יודעת,כמה שאת יפה?עם כל הצבעיםאת עדיין לא יודעתכמה שאת יפה !כמה שאת יפה!כמה שאת יפה!
O quanto você é lindo
O aplauso está tão distanteE seu coração pesa como chumboTodos falam com vocêE ainda sim você está tão sozinhaE você parece tão tristeVenha para os braços, deixe isso pra láAcredite, eu já estive aonde você estáe eu sei o que isso causa em você.Mas quando você sorriEu consigo ver issoEu consigo ver você.
Com todas as suas coresE suas cicatrizesAtrás dos murosSim eu te vejo!Não deixe de dizerNão, não deixe de dizer para vocêVocê não sabeO quanto você é lindo?
Eu vejo seu orgulho e sua raivaSeu coração enorme, sua coragem.Eu amo a forma como você caminhae o modo como você me vê.Como você apoia a cabeça no meu ombroe sempre me vê como eu sou.E você sabe que onde quer que estivermosEu sempre serei um lar para você.E o que você causa em mim,quando você sorri,Eu vejo
Todas as suas coresE suas cicatrizesAtrás dos murosSim eu te vejo!Não deixe de dizerNão, não deixe de dizer para vocêVocê não sabeO quanto você é linda?
Cada ponto na sua faceé tão perfeito, mera coincidência.Não há nada mais bonito do que você.
E eu quero tudo do jeito que étodo o terror e o ouro.Eu nunca quis tanto algo
como todas as suas corese todas as suas cicatrizes.Você não sabeO quanto é lindo?Com todas as suas cores,você não sabeo quanto você é lindoO quanto você é lindo!O quanto você é lindo!
Hur vacker du är
När Applåderna tar slutoch hjärtat är som blyalla pratar om dig numen ändå är du ensamOch du ser så ledsen utkom i min famn och gråt utEn gång var jag som duså jag vet vad det görMen när du lerSå kan jag seJag ser dig
dina färgeroch alla ärrenbakom murenjag ser digNej, säg inget annatVet du inte,Hur vacker du är?
Du är stolt och du är argDu är modig, snäll och godJag älskar hur du gåroch hur du ser på migNär huvet är på snedOch då vet hur jag mårDu vet alltid vart jagdå jag är ditt hem.Och vad som händer i mignär du nu lerser jag
dina färgeroch alla ärrenbakom murenjag ser digNej, säg inget annatVet du inte,Hur vacker du är?
Varje drag som du harär så perfect, så SlumpmässigtDet finns inget vackra än du
Och det är så jag vill ha detall terror och guldet.Jag har aldrig velat något så
Som alla dina färgeroch dina ärrVet du inte,Hur vacker du ärMed dina färgerVet du inte?Hur vacker du är!Hur vacker du är!Hur vacker du är!
你有多美麗
那掌聲早已離去,剩下你如鉛般重的心,從不缺陪伴,但你仍然如此孤寂,同時如此地悲傷,投入我的懷裡,釋放一切,相信我也曾經歷這一切,也清楚這對你造成的影響。但,當你笑時,我看見了,我看見了你。
你的顏色,隱藏在圍牆背後的傷痕,對,我看見了。別讓別人告訴你,不,別讓別人告訴你,你還不明白嗎?你有多美麗?
我看見了你的尊嚴與你的憤怒,你大大的心,你的勇氣。我愛你走路的方式,和你渾然天成的氣質。當你把頭側往一邊時,你永遠都能看見我前進的方向。你知道我們身在何處,我就是你的歸宿。所有與我創造的一切,當你笑時,我看見了
你的顏色,隱藏在圍牆背後的傷痕,對,我看見了。別讓別人告訴你,不,別讓別人告訴你,你還不明白嗎?你有多美麗?
哦,噢!
在你面上所有的印記,純粹的巧合,都太完美,使你不可能變得更美麗。
我一直以來盼望的一切,所有的恐懼及寶藏,我從不曾沒那麼的渴望。
你所有顏色,你所有傷痕,你還不明白嗎?你有多美麗?憑你所有的顏色,你到底明白了不,你有多美麗?你有多美麗?你有多美麗?