If I wasn't a celebrity
Would you be so nice to me?
If I didn't have G's like everyday
Would you still wanna be with me?
If I couldn't buy you diamond rings
And all those other expensive things
Would you be so into me?
If I wasn't a celebrity
Lately Ive been doing a little thinking
'Bout the things, That satisfy you
It's making me wonder, 'Bout the things that, You see in me
I hate the way, You like to say your
Man's a celebrity Baby what's the deal?
I thought you wanted me for me
You gotta say what you mean
You gotta mean what you say
Cause you keep pushing me away
'Cause I ain't got, No time to play, So I say
If I wasn't a celebrity
Would you be so nice to me?
If I didn't have G's like everyday
Would you still wanna be with me?
Baby, if I couldn't buy you diamond rings
And all those other expensive things
Would you be so into me?
If I wasn't a celebrity
Celebrity, celebrity, Celebrity, celebrity
Celebrity, celebrity Celebrity, celebrity
I'm glad you're having a good time
Living the life that, I laid out for me
Constantly splurging, Spending my money
On everything you see
It would be different, If you had something,
Maybe like a J-O-B
You need to, Get your thing together, yeah
You gotta stop running games
It ain't about my fame
Cause you know if things weren't this way
You'd be gone a long time ago, so I say
If I wasn't a celebrity
Would you be so nice to me?
If I didn't have G's like everyday
Would you still wanna be with me?
If I couldn't buy you diamond rings
And all those other expensive things
Would you be so into me?
If I wasn't a celebrity
If you really loved me, You'd try and show me
That it ain't even about my name
But you tried to use me, And lied to fool me
So it can never be the same
So now, I'm, leaving you behind I've found somebody
Who can love me for me
And that's all I need, yeah, oh
Celebrity, celebrity, Celebrity, celebrity
Celebrity, celebrity, Celebrity, celebrity
If I wasn't a celebrity
Would you be so nice to me?
If I didn't have G's like everyday
Would you still wanna be with me?
If I couldn't buy you diamond rings
And all those other expensive things
Would you be so into me?
If I wasn't a celebrity
If I wasn't a celebrity
Would you be so nice to me?
If I didn't have G's like everyday
Would you still wanna be with me?
If I couldn't buy you diamond rings
And all those other expensive things
Would you be so into me?
If I wasn't a celebrity
Hogyha nem egy híres ember lennék
Akkor is kedves lennél hozzám?
Hogyha nem lett volna G minden nap
Akkor is, még mindig velem szeretnél lenni
Hogyha nem vásárolhatnék neked gyémánt gyűrűket
És minden olyan más drága dolgokat
Akkor is így érdekelnélek téged?
Hogyha én nem lennék egy híresség
(Mostanában) Gondolkoztam egy kicsit
Azokon a dolgokon, amik kielégítenek téged
Kíváncsi vagyok, arra hogy Mit látsz bennem
Utálom ahogyan azt mondod, hogy
A te barátod egy híresség Kislány, miről van szó?
Azt gondoltam, hogy te magamért akartál
Mit akarsz ezzel mondani
Mond, mit akarsz ezzel mondani
Mert elutasítasz magadtól
Mert nincs időm, játszadozni, Azt mondom
Hogyha nem egy híres ember lennék
Akkor is kedves lennél hozzám?
Hogyha nem lenne sajtom minden nap
Akkor is, még mindig velem szeretnél lenni
Hogyha nem vásárolhatnék neked gyémánt gyűrűket
És minden olyan más drága dolgokat
Akkor is így érdekelnélek téged?
Hogyha én nem lennék egy híresség
Híresség, híresség, híresség,híresség
Híresség,híresség,híresség,híresség
Örülök, hogy jól szórakozol
Egy olyan életet élsz, amit én rendeztem neked
Állandóan szórod, költöd a pénzem
Mindenre, amit csak meglátsz
Nézd minden más lehetne, ha lenne valamid
Talán lehetne munkád
Össze kell szedned a dolgaid, igen
Állj le ezzel a játékkal
Mond, hogy ez nem a hírnevem miatt van
Mert tudod, hogy a dolgok nem jól mennek
Már régen eltávolodtál tőlem, azt mondom
Hogyha nem egy híres ember lennék
Akkor is kedves lennél hozzám?
Hogyha nem lett volna G minden nap
Akkor is, még mindig velem szeretnél lenni
Hogyha nem vásárolhatnék neked gyémánt gyűrűket
És minden olyan más drága dolgokat
Akkor is így érdekelnélek téged?
Hogyha én nem lennék egy híresség
Ha igazán szeretsz engem, akkor megpróbálnád megmutatni
hogy, ez nem a nevem miatt van
De te megpróbáltál kihasználni engem, és hazudtál, becsaptál
Ezért ez már sohasem lehet már ugyanolyan
Ezért most, én elhagylak Majd találok valakit,
Aki majd magamért szeret és nem a hírnevemért
És nekem csak erre van szükségem. Igen, oh
Híresség, híresség, híresség,híresség
Híresség,híresség,híresség,híresség
Hogyha nem egy híres ember lennék
Akkor is kedves lennél hozzám?
Hogyha nem lett volna G minden nap
Akkor is, még mindig velem szeretnél lenni
Hogyha nem vásárolhatnék neked gyémánt gyűrűket
És minden olyan más drága dolgokat
Akkor is így érdekelnélek téged?
Hogyha én nem lennék egy híresség
Hogyha nem egy híres ember lennék
Akkor is kedves lennél hozzám?
Hogyha nem lett volna G minden nap
Akkor is, még mindig velem szeretnél lenni
Hogyha nem vásárolhatnék neked gyémánt gyűrűket
És minden olyan más drága dolgokat
Akkor is így érdekelnélek téged?
Hogyha én nem lennék egy híresség
Da nisam poznata ličnost
Da li bi bila tako fina prema meni?
Da nemam soma dolara svaki dan
Da li bi još uvek bila sa mnom?
Da ti nisam mogao kupiti dijamantski prsten
I sve ove druge skupe stvari
Da li bi ti se toliko sviđao?
Da nisam poznata ličnost
Malo sam razmišljao u poslednje vreme
O stvarima koje te zadovoljavaju
To me tera da se zapitam šta ti to vidiš u
meni
Mrzim kada pričaš da je tvoj
Dečko poznata ličnost, dušo, u čemu je fora?
Mislio sam da me želiš zbog mene
Moraš da kažeš šta misliš
Moraš da misliš ono što kažeš
Jer samo me guraš od sebe
Jer nemam vremena za igru, tako da kažem
Da nisam poznata ličnost
Da li bi bila tako fina prema meni?
Da nemam soma dolara svaki dan
Da li bi još uvek bila sa mnom?
Da ti nisam mogao kupiti dijamantski prsten
I sve ove druge skupe stvari
Da li bi ti se toliko sviđao?
Da nisam poznata ličnost
Poznata ličnost, poznata, poznata, poznata ličnost
Poznata ličnost, poznata, poznata, poznata ličnost
Drago mi je da se provodiš
Živeći život koji sam postavio za sebe
Stalno se razmećeš trošeći moj novac
Na sve što vidiš
Bilo bi drugačije da imaš nešto
Možda kao P-O-S-A-O
Moraš da se sabereš, da
Moraš da prestaneš sa igricama
Ne radi se o mojoj slavi
Jer znaš, da stvari nisu ovakve
Ti bi odavno otišla, tako da kažem
Da nisam poznata ličnost
Da li bi bila tako fina prema meni?
Da nemam soma dolara svaki dan
Da li bi još uvek bila sa mnom?
Da ti nisam mogao kupiti dijamantski prsten
I sve ove druge skupe stvari
Da li bi ti se toliko sviđao?
Da nisam poznata ličnost
Da me stvarno voliš, ti bi se potrudila i pokazala mi
Ta to čak nema ni veze s mojim imenom
Ali pokušala si da me iskoristiš i da me prevariš
Dakle nikada neće biti isto
Tako da te sada ostavljam iza sebe, našao sam nekoga
Ko me može voleti zbog mene
I to je sve što mi treba, da, oh
Poznata ličnost, poznata, poznata, poznata ličnost
Poznata ličnost, poznata, poznata, poznata ličnost
Da nisam poznata ličnost
Da li bi bila tako fina prema meni?
Da nemam soma dolara svaki dan
Da li bi još uvek bila sa mnom?
Da ti nisam mogao kupiti dijamantski prsten
I sve ove druge skupe stvari
Da li bi ti se toliko sviđao?
Da nisam poznata ličnost
Da nisam poznata ličnost
Da li bi bila tako fina prema meni?
Da nemam soma dolara svaki dan
Da li bi još uvek bila sa mnom?
Da ti nisam mogao kupiti dijamantski prsten
I sve ove druge skupe stvari
Da li bi ti se toliko sviđao?
Da nisam poznata ličnost
Si no fuera una celebridad
¿Serías tan buena conmigo?
Si no tuviera dinero cada día,
¿Aun así querrías estar conmigo?
Si no pudiera comprar anillos de diamante para ti
Y todas esas cosas caras
Estarías tan interesada en mí..
Si no fuera una celebridad
Ultimamente he estado pensando un poco
Sobre las cosas que te satisfacen
Eso me hace preguntarme
Sobre las cosas que tus ves en mi
Odio la forma, en que te gusta decir
Que tu hombre es una celebridad
Nena que pasa,
Pensé que me querías por mí
Di lo que piensas
Piensa lo que dices
Por que sigues alejándome
Porque no tengo
Tiempo para jugar
Así lo digo
Si no fuera una celebridad.
¿Serías tan buena conmigo?
Si no tuviera dinero cada día,
¿Aun así querrías estar conmigo?
Si no pudiera comprar anillos de diamante para ti
Y todas esas cosas caras
Estarías tan interesada en mí.
Si no fuera una celebridad
Celebridad...
Celebridad Celebridad
Celebridad Celebridad
Celebridad Celebridad
Me alegra que la estés pasando bien
Viviendo la vida que
He creado para mí
Constantemente alardeando,
Gastando mi dinero
En todo lo que ves
Veo que seria muy diferente
Si tuvieras tal vez
Algo como un
T-R-A-B-A-J-O
Necesitas
Juntar tus cosas, yeah
Para de apresurarme
No se trata sobre mi fama
Por que sabes que
si las cosas no fueran de esta manera
Ya te habrías ido hace mucho tiempo,
así que te digo
Si no fuera una celebridad.
¿Serías tan buena conmigo?
Si no tuviera dinero cada día,
¿Aun así querrías estar conmigo?
Si no pudiera comprar anillos de diamante para ti
Y todas esas cosas caras
Estarías tan interesada en mí.
Si no fuera una celebridad
Si realmente me amaras
Intentarías demostrarme
Que no es por mi nombre
Pero trataste de usarme
Y mentiste para engañarme
Así que nunca podrá ser igual
Así que ahora te dejare atrás
Encontré a alguien
Que puede amarme por mí
Y es todo lo que necesito yeah.. oh
Celebridad, celebridad, celebridad, celebridad, celebridad,
celebridad, celebridad.
Si no fuera una celebridad...
¿Serías tan buena conmigo?
Si no tuviera dinero cada día,
¿Aun así querrías estar conmigo?
Si no pudiera comprar anillos de diamante para ti
Y todas esas cosas caras
Estarías tan interesada en mí.
Si no fuera una celebridad
Si no fuera una celebridad.
¿Serías tan buena conmigo?
Si no tuviera dinero cada día,
¿Aun así querrías estar conmigo?
Si no pudiera comprar anillos de diamante para ti
Y todas esas cosas caras
Estarías tan interesada en mí.
Si no fuera una celebridad...