Luxuslärm "Leb' Deine Träume" Songtext

Übersetzung nach:elenesfrhuitptrusktr

Leb' Deine Träume

An manchen Tagenist der Himmel schwer wie BleiAll die Fragenirren durch dein inneres LabyrinthDu hörst sie sagen: Das klappt nie!

Hör gar nicht hin!

Dieses Leben hat soviel zu gebenund nur du gibst ihm den Sinn!

RefrainLeb' deine Träumedann gehört dir die Welt!Du weißt ganz alleine was dir gefällt!Du musst kein Sieger sein,mach dich nie wieder klein!Leb' deine Träume

Willst du fliegen,dann stell dich gegen den Wind.Du kannst die Schatten besiegen,weil die Sterne dir viel näher sind.Und am Ende der Mauergeht es weiter wenn du springst.Jeder Tag, jede Stunde kann die soviel gebenund nur du gibst ihr den Sinn!

Refrain (2X)

Leb' deine Träume, Leb' deine Träume

Leb' deine Träume, Leb' deine Träumedann gehört dir die Welt!

Leb' deine Träume dann gehört dir die Welt!Du weißt ganz alleine was dir gefällt!Du musst kein Sieger sein,mach dich nie wieder klein!Leb' deine Träume

Éld az álmaidat!

Néhanapján, amikoraz ég nehéz mint az ólomAz összes kérdés eltéveda belső labirintusodban.Hallod a belső hangod: ez sohasem fog sikerülni!

Egyáltalán ne hallgass rá!

Ez az élet annyi mindent adottés csak te adod bele a lelkedet!

Refrén:Éld az álmaidat,és tiéd a világ!Egyedül te tudod, mi tetszik neked!Nem kell győztesnek lenned,Soha ne alacsonyítsd le magad!Éld az álmaidat!

Ha repülni akarsz,állj a széllel szembe!Le tudod győzni az árnyakat,mert a csillagok sokkal közelebb vannak hozzád.És a fal végén továbbhaladhatsz, ha ugrasz.Minden nap, minden perc olysokat adhat neked, csak te adodbele szíved-lelked!

Refrén (2-ször):

Éld az álmaidat, éld az álmaidat

Éld az álmaidat, éld az álmaidatés tiéd a világ!

Éld az álmaidat és tiéd a világ!Egyedül te tudod, mi tetszik neked!Nem kell győztesnek lenned,Soha ne alacsonyítsd le magad!Éld az álmaidat!

Ži svoje sny

V mnohé dnije nebo ťažké ako olovoVšetky otázkyblúdiš cez tvoj vnútorný labyrintPočuješ ich hovoriť : To sa nikdy nepodarí!

Vôbec ich nepočúvaj!

Tento život môže dať veľaa len ty mu dávaš zmysel

RefrénŽi svoje snypotom ti patrí svetTy vieš celkom sama čo sa ti páči!Nemusíš byť víťazuž sa znovu neponižuj ( nerob malým)Ži svoje sny

Chceš lietaťpotom sa postav proti vetrumôžeš poraziť tienepretože hviezdy sú k tebe blízkoa na konci múruide ďalej keď skočíškaždý deň, každá hodina ti môže veľa daťa iba ty jej dávaš zmysel

Refrén (2X)

Ži svoje sny, ži svoje sny

Ži svoje sny, ži svoje snypotom ti patrí svet!

Ži svoje snypotom ti patrí svetTy vieš celkom sama čo sa ti páči!Nemusíš byť víťazuž sa znovu neponižuj ( nerob malým)Ži svoje sny

Hayallerini yasa

Bazi günlerdegökyüzü kursun gibi agirBütün sorularicimdeki labirentte saskin gibi dolasiyorlar.Bu hic olmaz diyorlar sana!

Bunlari hic dinleme!

Bu hayatin verecegi cok sey varve sadece sen ona bir anlam veriyorsun!

Hayallerini yasao zaman dünya senindir!Sadece sen biliyorsun ne hosuna gittigini!Bir galip olmak zorunda degilsin,kendini hicbir daha kücültme!Hayallerini yasa

Ucmak istiyorsan,rüzgara karsi durmalisin.Gölgeleri yenebilirsin,cünkü yildizlar sana daha yakin.Ve duvarin sonundayol devam ediyor ziplarsan.her gün, her saat sana bir seyler verebilirve sadece sen ona bir anlam veriyorsun!

Hier finden Sie den Text des Liedes Leb' Deine Träume Song von Luxuslärm. Oder der Gedichttext Leb' Deine Träume. Luxuslärm Leb' Deine Träume Text. Kann auch unter dem Titel Leb Deine Traume bekannt sein (Luxuslarm) Text.