Haris Džinović "Muštuluk" Songtext

Übersetzung nach:deelenplrorutr

Muštuluk

Od sumraka do svitanjazivim k'o cardo zadnjeg dukata

Nek znaju svida ne zalimsto si mi ti, sreco, udata

Za mustuluk bih pozlatioprvog ko mi bude javioda se kajes sto si njegovai da si pogrijesila

Za mustuluk bih pozlatiosamo kad bih opet saznaoda kraj njega sada imas svea jos pitas za mene

Ja ne krijemsto tugujemsto bez tebe zauvijek ostajem

Oprosti mizbog ljubavija sam ti je davno ukrao

Za mustuluk bih pozlatio ...

Füge den Titel auf Deutsch hier hinzu

Von der Abendämmerung bis zum Morgengraun,lebe ich wie ein König,bis zum letzten Goldstück.

Sollen alle wissen,dass ich es nicht bereuedass du, Glückliche, verheiratet bist.

REF.Für eine gute Nachricht* würde ich vergoldenwer mir als erstes Bescheid gibt,dass du bereust seins zu seinund das du einen Fehler begangen hast.

Für eine gute Nachricht würde ich vergolden,wenn ich wieder erfahren würde,dass du neben ihm jetzt alles hast,aber trotzdem noch nach mir fragst.

Ich verstecke nicht,dass ich trauerewarum ich ohne dich für immer bleibe.

Verzeih mir,wegen der Liebeich habe sie dir schon längst gestohlen.

REF. "

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Muštuluk Song von Haris Džinović. Oder der Gedichttext Muštuluk. Haris Džinović Muštuluk Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Mustuluk bekannt sein (Haris Dzinovic) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Mustuluk.