Mashina Vremeni "Pesnya vozhaka stai (Песня вожака стаи)" Liedtext

Übersetzung nach:en

Быть первым из первых,
Искусство на нервах,
Не знать поражений в борьбе,
Гореть, не сгорая, вести свою стаю,
Ту стаю, что верит тебе.

Вождем никогда ты не станешь по блату,
Тут шансы у всех равны.
На место его не возьмешь никогда ты
Кого-нибудь со стороны.

Вожак выбирает сам себя,
И сам себя утверждает,
И те, кто слабей, - с восхищеньем глядят ему в след.
Другого пути в этой жизни не будет и нет,
И стая, в которой назначен вожак проиграет.

Боями отмечен и век наш не вечен,
Тернист и не легок путь,
Без вашего брата не стая, а стадо,
Не знает, куда свернуть.

Лишь раз проиграешь и ты погибаешь,
Так было и будет так,
Тебя заменяет твой верный товарищ,
Твой тайный заклятый враг.

Вожак выбирает сам себя,
И сам себя утверждает,
И те, кто слабей, - с восхищеньем глядят ему в след.
Другого пути в этой жизни не будет и нет,
И стая, в которой назначен вожак проиграет.

to be the first of the first
is an art demanding nerves
Not to know defeats in fights,
Be burning, but never burnt, be the leader of your pack,
of the pack that trusts in you

you can't wangle to be the leader
Everyone has an even chance.
An outsider
can never take his place

The leader is elected by himself
He becomes firmly established
And those who are weaker look at him with admiration
There is no other way in life & will never be
And the pack with the appoined leader will lose

Our life-time is marked by the fights & it's not everlasting
our path is thorny & not easy
And, without your brother, it's not a pack, but a herd
ignorant which way to go.

only once you lose & you die
It happened before, it'll happen again
And your place is taken by your good firend,
By your secret sworn enemy

The leader is elected by himself
He becomes firmly established
And those who are weaker look at him with admiration
There is no other way in life & will never be
And the pack with the appoined leader will lose