If I know one thing, that's true
It ain't what you say, it's what you do
And you don't say much, yeah, that's true
But I listen when you do
A thousand years go by
But love don't die
If I know one thing, that's true
Instead I'm never leaving you
And you don't say much, yeah, that's true
But I lose it when you do
Don't let them tell no lie
Love don't die
No matter where we go
Or even if we don't
And even if they try
They'll never take my body from your side
Love don't die
If there is one thing, that's true
It's not what I say, it's what I do
And I say too much, yeah, that's true
So just listen to what I do
A thousand years go by
But love don't die
No matter where we go
Or even if we don't
And even if they try
They'll never take my body from your side
Love don't die
She can break it up
Shake your money down
You can box it in
Bury it in the ground
You can close it off and turn it away
Try to keep it down, six feet in the ground
But love don't die
No matter where we go
Or even if we don't
And even if they try
They'll never take my body from your side
Love don't die
No matter where we go
Or even if we don't
I’d like to watch them try
They'll never take my body from your side
Love don't die
إن كنت أعلم شيئاً , فهو الحقيقة
فهو ليس ما تقول , انه ما تفعل
و انت لا تقول الكثير , نعم ,هذا صحيح
لكنني استمع عندما تفعل
الف سنة تمر
و لكن الحب لا يموت
إن كنت أعلم شيئاً , فهو الحقيقة
عوضا عن ذلك لن اتركك ابدا
و انت لا تقول الكثير , نعم ,هذا صحيح
و لكنني افقد عقلي حين تفعل
لا تدعهم يقولون الاكاذيب
الحب لا يموت
لا يهم الى اين نذهب
او حتى اذا لم نفعل
و حتى لو حاولوا
لن يأخذوا جسدي من جانبك
الحب لا يموت
إن كنت أعلم شيئاً , فهو الحقيقة
فهو ليس ما اقول , انه ما افعل
و انا اقول الكثير,نعم, هذا صحيح
لذا فقط استمع لما افعل
الف سنة تمر
و لكن الحب لا يموت
لا يهم الى اين نذهب
او حتى اذا لم نفعل
و حتى لو حاولوا
لن يأخذوا جسدي من جانبك ابدا
الحب لا يموت
يمكنها ان تحطمه
ان ترج اموالك
يمكنك ان تضعه في صندوق
وتدفنه تحت الارض
يمكنك ان تغلقه و ان تديره
حاول ان تبقيه في الاسفل , ستة اقدام تحت الارض
و لكن الحب لا يموت
لا يهم الى اين نذهب
او حتى اذا لم نفعل
و حتى لو حاولوا
لن يأخذوا جسدي من جانبك ابدا
الحب لا يموت
لا يهم الى اين نذهب
او حتى اذا لم نفعل
اريد ان اراهم يحاولون
لن يأخذوا جسدي من جانبك ابدا
الحب لا يموت
S'il y a bien une chose de sûre,
Ce n'est pas ce que tu racontes, c'est ce que tu fais
Et tu ne dis pas grand chose, ouais, c'est vrai
Mais quand tu parles, je t'écoute
Un millier d'années passe
Mais l'amour ne meurt pas
S'il y a bien une chose de sûre,
C'est que je ne te laisserai jamais
Et tu ne dis pas grand chose, ouais, c'est vrai
Mais quand tu parles, je perds la tête
Ne les laisse pas mentir
L'amour ne meurt pas
Peu importe où nous allons
Ou même si nous restons là
Et même s'ils essayent
Ils n'arriveront jamais à éloigner mon corps du tien
L'amour ne meurt pas
S'il y a bien une chose de sûre,
Ce n'est pas ce que je raconte, c'est ce que je fais
Et j'en dis trop, ouais, c'est vrai
Alors écoute seulement ce que je fais
Un millier d'années passe
Mais l'amour ne meurt pas
Peu importe où nous allons
Ou même si nous restons là
Et même s'ils essayent
Ils n'arriveront jamais à éloigner mon corps du tien
L'amour ne meurt pas
Il peut tout faire tomber
Faire secouer ton argent
Tu peux l’emprisonner
L'enterrer au sol
Tu peux l'éteindre et l'ignorer
Essayer de le faire taire, six pieds sous terre
Mais l'amour ne meurt jamais
Peu importe où nous allons
Ou même si nous restons là
Et même s'ils essayent
Ils n'arriveront jamais à éloigner mon corps du tien
L'amour ne meurt pas
Peu importe où nous allons
Ou même si nous restons là
J'aimerais les voir essayer
Ils n'arriveront jamais à éloigner mon corps du tien
L'amour ne meurt pas
Αν ξέρω ένα πράγμα, αυτό είναι αλήθεια
Δεν είναι το τι λες, Είναι το τι κάνεις
Και δεν λες πολλά, ναι, αυτό είναι αλήθεια
Αλλά ακούω όταν το κάνεις
Χιλιάδες χρόνια περνούν
Αλλά η αγάπη δεν πεθαίνει
Αν ξέρω ένα πράγμα, αυτό είναι αλήθεια
Αντιθέτως δε σε αφήνω ποτέ
Και δεν λες πολλά, ναι, αυτό είναι αλήθεια
Αλλά το χάνω όταν το κάνεις
Μην τους αφήσεις να πουν κανένα ψέμα
Η αγάπη δεν πεθαίνει
Δεν έχει σημασία που πηγαίνουμε
Ή ακόμα και αν δεν πάμε
Και ακόμα και αν προσπαθήσουνε
Δεν θα πάρουν ποτέ το σώμα μου απο το πλάι σου
Η αγάπη δεν πεθαίνει
Αν είναι ένα πράγμα, αυτό είναι αλήθεια
Δεν είναι το τι λέω, Είναι το τι κάνω
Και λέω πολλά, ναι, αυτό είναι αλήθεια
Οπότε απλά άκου αυτά που κάνω
Χιλιάδες χρόνια περνούν
Αλλά η αγάπη δεν πεθαίνει
Δεν έχει σημασία που πηγαίνουμε
Ή ακόμα και αν δεν πάμε
Και ακόμα και αν προσπαθήσουνε
Δεν θα πάρουν ποτέ το σώμα μου απο το πλάι σου
Η αγάπη δεν πεθαίνει
Αυτή μπορεί να τα διαλύσει
Να πετάξει τα λεφτά σου κάτω
Μπορείς να τα αποθηκεύσεις
Να τα θάψεις στο έδαφος
Μπορείς να τα κλείσεις και να τα χαρίσεις
Προσπάθησε να κρατηθείς κάτω, έξι πόδια (18m) μέσα στο χώμα
Αλλά η αγάπη δεν πεθαίνει
Δεν έχει σημασία που πηγαίνουμε
Ή ακόμα και αν δεν πάμε
Και ακόμα και αν προσπαθήσουνε
Δεν θα πάρουν ποτέ το σώμα μου απο το πλάι σου
Η αγάπη δεν πεθαίνει
Δεν έχει σημασία που πηγαίνουμε
Ή ακόμα και αν δεν πάμε
Και ακόμα και αν προσπαθήσουνε
Δεν θα πάρουν ποτέ το σώμα μου απο το πλάι σου
Η αγάπη δεν πεθαίνει
Ha egy dolgot tudok, ami igaz,
Nem az számít, amit mondasz, hanem az, amit teszel.
És az igaz, hogy nem mondasz sokat,
De figyellek, amikor teszel.
Ezer év eltelik,
De a szerelem nem hal meg.
Ha egy dolgot tudok, ami igaz.
Helyette sose hagylak el.
És az igaz, hogy nem mondasz sokat,
De azt elvesztem, ha mégis beszélsz.
Nem hagyd, hogy hazudjanak,
A szerelem nem hal meg.
Nem számít hova megyünk,
De az se, ha nem megyünk.
És ha meg is próbálják,
Akkor se tudnak elcsábítani mellőled.
A szerelem nem hal meg
Ha egy dolgot tudok, ami igaz,
Nem az számít, mit mondok, hanem az, hogy mit teszek.
És igaz, hogy túl sokat mondok,
Szóval csak figyeld, mit teszek.
Ezer év eltelik,
De a szerelem nem hal meg.
Nem számít hova megyünk,
De az se, ha nem megyünk.
És ha meg is próbálják,
Akkor se tudnak elcsábítani mellőled.
A szerelem nem hal meg
Összetörheti,
Kihúzhatja az összes pénzed,
Összecsomagolhatod,
Kizárhatod és hátat fordíthatsz az egésznek.
Próbáld lent tartani, six lábbal a földön
De a szerelem nem hal még.
Nem számít hova megyünk,
De az se, ha nem megyünk.
És ha meg is próbálják,
Akkor se tudnak elcsábítani mellőled.
A szerelem nem hal meg
Nem számít hova megyünk,
De az se, ha nem megyünk.
Csak szeretném azt látni, ahogy megpróbáljak,
De akkor se tudnak elcsábítani mellőled.
A szerelem nem hal meg