Ukrainian Folk "Радість нам ся явила" Songtext

Übersetzung nach:en

Радість нам ся явила

Радість нам ся явила, Діва Сина зродила.Небеса, небеса, небеса славлять, славлять. (2)Ангели ся удивляють,Пастирі ся поклоняютьНародженому.

Йосифе старенький, плаче Ісус маленький!Помагай, помагай, помагай Єго, Єго (2)Чистій Діві колисатиІ піснь Єму заспівати:Люляй, Пане наш!

Убого ся народив, багатого засмутивІрода, Ірода, Ірода злого, злого. (2)Він дітей убиває,Христа убити желаєНародженого.

О Іроде безумний, чемусь так малоумний?Не знаєш, не знаєш, не знаєш того, того, (2)Що Христос наш вічно жиє,Нам благодать свою дає,Ти вічно згинеш.

Троє цари со дари Христу поклін віддалиРожденну, рожденну, рожденну Богу, Богу. (2)На цілий світ славу дали,Христа в яслах повиталиВ біднім вертепі.

А ми Єго витаймо, враз Єму заспіваймо:"Люляй же, люляй, люляй же, Пане, Пане! (2)Дай нам в мирі всім прожити,Вові- віков Тя хвалити,Народженого!"

Hier finden Sie den Text des Liedes Радість нам ся явила Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Радість нам ся явила. Ukrainian Folk Радість нам ся явила Text. Kann auch unter dem Titel Radist nam sya yavila bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.