Chris de Burgh "The Head and the Heart" Songtext

Übersetzung nach:defaro

The Head and the Heart

Let us talk no more, let us go to sleepLet the rain fall on the window paneAnd fill the castle keepI am weary now, weary to my bonesWeary from the travellingAnd the endless country roadsThat brought us here tonight, for this weekendAnd a chance to work it outFor we cannot live together, and we cannot live apartIt's the classical dilemma between the head and the heart

She is sleeping now, softly in the nighAnd in my heart of darkness she has been the only lightI am lost in love, looking at her faceAnd still I hear the voice of reasonTelling me to chase these dreams awayOh here we go again, we're divided from the startFor we cannot live together, and we cannot live apartIt's the classical dilemma between the head and the heartThe head and the heart;

Now the dawn begins, and still I cannot sleepMy head is spinning round but now the way is clear to meThere is nothing left, nothing left to showThe jury and the judge will see, it's time to let her goNow hear the heartI believe that time will showShe will always be a part of my worldI don't want to see her goSo I plead my case to hear the heartAnd stay...

It's time to let her go - I don't want to let her go...It's time to let her go - I don't want to let her go...It's time to let her go - I don't want to let her go...It's time to let her go...

And in this classical dilemmaI find for - the heart.

Die Vernunft und das Gefühl (Herz)

Lass uns nicht mehr reden, lass uns schlafenLass den Regen auf den Fensterrahmen fallenUnd die Schlosszisterne füllenIch bin müde bis auf die Knochen,Kaputt vom ReisenAuf den endlosen LandstraßenDie uns heute Nacht für das Wochenende hierher gebracht habenUnd uns die Chance geben, die Dinge zu klärenDenn wir können nicht zusammen leben, aber wir können auch nicht getrennt sein.Es ist das klassische Dilemma zwischen Gefühl (Herz) und Vernunft (Verstand)

Sie schläft nun sanft in der NachtIn meinem Herzen voll Dunkelheit war sie das einzige LichtWenn ich in ihr Gesicht schaue, verliere ich mich in dieser LiebeUnd doch hör ich die Stimme der VernunftDie mir sagt, ich soll diese Träume verjagenOh, hier sind wir wieder soweit, von Anfang an dieser ZwiespaltDenn wir können nicht zusammen leben, aber wir können auch nicht getrennt seinEs ist das klassische Dilemma zwischen Gefühl (Herz) und Vernunft (Verstand) Zwischen Gefühl (Herz) und Vernunft (Verstand)

Die Morgendämmerung bricht an und ich kann immer noch nicht schlafenMein Kopf dreht sich aber mein Weg ist mir jetzt klarEs gibt nichts mehr, nichts mehr was ich zeigen kannDie Geschworenen und der Richter werden sehen, es ist Zeit, sie gehen zu lassenAber nun hör das HerzIch glaube, die Zeit wird zeigen,Dass sie immer ein Teil meiner Welt sein wird.Ich will sie nicht gehen sehenDaher plädiere ich in meinem Fall, auf das Herz zu hörenUnd zu bleiben.......

Es ist Zeit, sie gehen zu lassen - Ich will sie nicht gehen lassen ......Es ist Zeit, sie gehen zu lassen - Ich will sie nicht gehen lassen ......Es ist Zeit, sie gehen zu lassen - Ich will sie nicht gehen lassen ......Es ist Zeit, sie gehen zu lassen...

In diesem klassischen Dilemmaentscheide ich für - das Herz

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes The Head and the Heart Song von Chris de Burgh. Oder der Gedichttext The Head and the Heart. Chris de Burgh The Head and the Heart Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von The Head and the Heart.