Léo Ferré "Âme te souvient-il ?" Songtext

Übersetzung nach:deenes

Âme te souvient-il ?

Âme, te souvient-il au fond du paradisDe la gare d'Auteuil et des trains de jadisT'amenant chaque jour, venus de la Chapelle ?Jadis déjà ! Combien pourtant je me rappelle

Après les premiers mots de bonjour et d'accueilMon vieux bras dans le tien, nous quittions cet AuteuilEt, sous les arbres pleins d'une gente musiqueNotre entretien était souvent métaphysique

Ô tes forts arguments, ta foi du charbonnierNon sans quelque tendance, ô si franche ! à nierMais si vite quittée au premier pas du doute !Et puis nous rentrions, plus que lents, par la routeUn peu des écoliers, chez moi, chez nous plutôtY déjeuner de rien, fumailler vite et tôtEt dépêcher longtemps une vague besogne

Mon pauvre enfant, ta voix dans le bois de Boulogne !

Seele, erinnert es dich?

Seele, erinnert es dich an die Tiefe des PardiesesDes Bahnhofs Auteuil und der Züge von damals,die, von La Chapelle kommend, dich jeden Tag herbrachten,Damals schon! Ich aber, wie ich mich erinnere

Nach den ersten Worten der Begrüßung und des Empfangs,Mein alter Arm in deinem, verließen wir dieses AuteuilUnd ubsere Gespräche unter den Bäumen, erfüllt von einerAngenehmen Musik, waren oft metaphysisch

Ach, deine starken Argumente, dein KohlenhändlerglaubeNicht frei von Richtungen, ach so offen! abzuleugnenAber so schnell, beim ersten Gefühl des Zweifels, verlassenUnd dann kehrten wir, mehr als langsam zurück, einwenig schülerhaft, zu mir, nein eher zu unsUnd dort essen aus nichts, viel und früh rauchendUnd lange Zeit eine unklare Tätigkeit ausübend

Mein armes Kind, deine Stimme im Bois de Boulogne

(noch zu bearbeiten)

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Âme te souvient-il ? Song von Léo Ferré. Oder der Gedichttext Âme te souvient-il ?. Léo Ferré Âme te souvient-il ? Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ame te souvient-il bekannt sein (Leo Ferre) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ame te souvient-il .