Kodaline "After The Fall" Liedtext

Übersetzung nach:elfrhuittr

People keep talking
But I can't hear a word they say.
Life just keeps moving.
The world gets stranger every day.

And, yeah, "Time is on your side" –
That's what people tell you
But I got to let you go.

My head is saying that this is for the better.
I just want you to know –
I can't hold on forever
When all I wanna do is let go,
All I wanna do is let go.

Sirens are screaming
But I can't hear a single sound.
And I'm feeling uneasy,
And I wait, and I wait for a change to come around

I get the feeling that this is for the better.
And I just want you to know –
I can't hold on forever
When all I wanna do is let go.
Ooh, ooh, yeah.
All I wanna do is let go
Ooh, ooh.

Are you searching for an answer
Or just peace of mind?
When your life has lost its meaning,
Maybe you need a little time.

Are you searching for an answer
Or just peace of mind?
When your life has lost its meaning,
Maybe you need a little time.

Οι άνθρωποι συνεχίζουν να μιλάνε
Αλλά δεν ακούω τίποτα από όσα λένε.
Η ζωή απλώς συνεχίζεται.
Ο κόσμος γίνεται πιο περίεργος μέρα με τη μέρα.

Και, ναι, "Ο χρόνος είναι στο πλευρό σου" -
Αυτό σου λένε οι άνθρωποι
Αλλά πρέπει να σε αφήσω να φύγεις.

Το κεφάλι μου λέει πως αυτό είναι για το καλύτερο.
Απλά θέλω να ξέρεις -
Δε μπορώ να περιμένω για πάντα
Όταν το μόνο που θέλω είναι να σε αφήσω να φύγεις,
Το μόνο που θέλω είναι να σε αφήσω να φύγεις.

Σειρήνες ουρλιάζουν
Αλλά δεν ακούω ούτε έναν ήχο.
Και νιώθω ανήσυχος,
Και περιμένω, και περιμένω για μια αλλαγή να έρθει

Έχω την αίσθηση πως αυτό είναι για το καλύτερο.
Και απλά θέλω να ξέρεις -
Δε μπορώ να περιμένω για πάντα
Όταν το μόνο που θέλω είναι να σε αφήσω να φύγεις.
Οου, οου, ναι.
Το μόνο που θέλω είναι να σε αφήσω να φύγεις
Οου, οου.

Ψάχνεις μια απάντηση
Ή απλά γαλήνη του μυαλού;
Όταν η ζωή σου έχει χάσει το νόημα της,
Ίσως χρειάζεσαι λίγο χρόνο.

Ψάχνεις μια απάντηση
Ή απλά γαλήνη του μυαλού;
Όταν η ζωή σου έχει χάσει το νόημα της,
Ίσως χρειάζεσαι λίγο χρόνο.

Les gens n'arrêtent pas de parler
Mais je ne peux pas entendre ce que je veux dire
La vie n'arrête pas de bouger
Le monde devient plus étrange, tous les jours

Mais maintenant, le temps est de ton côté
C'est ce que les gens vont te dire
Mais je dois te laisser partir,
Ma tête dit que c'est ce qu'il y a de mieux à faire
Je veux juste que tu saches
Je ne peux pas m'accrocher éternellement,
Lorsque toutes les larmes peuvent s'en aller,
Toutes les larmes peuvent s'en aller

Les ombres crient
Mais je ne peux pas entendre le moindre bruit
Et je me sens mal à l'aise
Et j'attends qu'un changement arrive

J'ai l'impression que c'est ce qu'il y a de mieux à faire
Et je veux juste que tu saches
Je ne peux pas m'accrocher éternellement,
Sans récupérer mon amour

Ohoh
Ouais
Ohoh
Où est-il parti ?
Ohoh

Je vais continuer à chercher une réponse
Ou juste à avoir l'esprit tranquille,
Quand la vie a perdu tout son sens
Nous avons tous besoin d'un peu de temps

Cherches-tu une réponse ?
Ou juste à avoir l'esprit tranquille
Quand la vie a perdu tout son sens
Nous avons tous besoin d'un peu de temps

Az emberek beszélnek
De én nem hallom, mit mondanak
Az élet csak megy tovább
A világ minden nappal egyre furcsább

És igen, "Az idő a te oldaladon áll"
Ezt mondják az emberek neked
De el kell engedjelek

Az eszem azt mondja, így lesz a legjobb
Csak szeretném, ha tudnád
Nem tarthatok ki örökké
Mikor csak el akarom engedni
Csak el akarom engedni

A szirénák sikoltoznak
De én egy hangot sem hallok
És nyugtalannak érzem magam
És várok, egy esélyre várok, hogy eljöjjön

Van egy érzésem, hogy így lesz a legjobb
És csak szeretném, ha tudnád
Nem tarthatok ki örökké
Mikor csak el akarom engedni
Csak el akarom engedni

A válaszok után kutatsz?
Vagy csak a nyugalom után?
Mikor az életed elveszti az értelmét
Talán szükséged van egy kis időre

A válaszok után kutatsz?
Vagy csak a nyugalom után?
Mikor az életed elveszti az értelmét
Talán szükséged van egy kis időre

La gente continua a parlare
ma io non riesco a sentire una parola di quello che dicono.
La vita continua solo a muoversi,
il mondo diventa più strano ogni giorno

E, sì, "il tempo è dalla tua parte"
questo è quello che la gente ti dice
ma io devo lasciarti andare

La mia testa sta dicendo che questo è per il meglio.
Vorrei solo che tu sappia
che non posso resistere per sempre
quando tutto quello che vorrei fare è lasciar andare,
tutto quello che vorrei fare è lasciar andare

Le sirene stanno urlando
ma io non riesco a sentire un singolo suono
e mi sto sentendo inquieto,
e aspetto, e aspetto che arrivi un cambiamento

Ho la sensazione che questo è per il meglio
e vorrei solo che tu sappia
che non posso resistere per sempre
quando tutto quello che vorrei fare è lasciar andare,
ooh, ooh, sì,
tutto quello che vorrei fare è lasciar andare,
ooh, ooh

Stai cercando una risposta
o solo la pace dell'anima?
Quando la tua vita ha perso il suo significato
forse hai bisogno di un po' di tempo

Stai cercando una risposta
o solo la pace dell'anima?
Quando la tua vita ha perso il suo significato
forse hai bisogno di un po' di tempo

İnsanlar konuşmaya devam ediyor
Ama ben onların söyledikleri bir kelimeyi bile duyamıyorum
Hayat sadece hareket etmeye devam ediyor
Dünya her gün yabancılaşıyor

Ve, evet '' zaman senin tarafında ''
Bu insanların sana söylediği şey
Ama gitmene izin verdim

Aklım bunun en iyisi için olduğunu söylüyor
Ben sadece bilmeni istiyorum
Sonsuza kadar bekleyemem,
Tek yapmak istediğim bırakmak olduğunda.
Tek yapmak istediğim bırakmak olduğunda...

Sirenler haykırıyor
Ama ben tek bir ses bile duyamıyorum
Ve tedirginliği hissediyorum
Ve bekliyorum, bir değişimin gelmesi için bekliyorum

Bunun en iyisi olduğunu hissediyorum
Ve sadece bilmeni istiyorum
Sonsuza kadar bekleyemem
Tek yapmak istediğim bırakmak olduğunda
Ooh, ooh, yeah
Tek yapmak istediğim bırakmak
Ooh, ooh

Bir cevap arıyor musun ?
Ya da sadece iç huzurunu ?
Hayatın anlamını kaybettiğinde,
Belki biraz zamana ihtiyacın vardır.

Bir cevap arıyor musun ?
Ya da sadece iç huzurunu ?
Hayatın anlamını kaybettiğinde,
Belki biraz zamana ihtiyacın vardır.