Ruslana "EI-fori-YA! (ЕЙ-фори-Я)" Songtext

Übersetzung nach:enroru

EI-fori-YA! (ЕЙ-фори-Я)

Прийде день, знаю яЙ сонця схід, ей-форі-яСпалахну як та зоряЦе ей-форі-я…Так буває раз, може кожен з насВийти в небеса, ей-форі-яЯ усе віддам, щоби бути тамЦе моє ім’я ей-форі, ей-форі, ей-форі-я…

Так буває раз, може кожен з насВийти в небеса, ей-форі-яЯ усе віддам, щоби бути тамЦе моє ім’я ей-форі, ей-форі, ей-форі-я…

День як день, ніч як нічБачу, сходить зоряЗапалає в цю митьМоя ей-форі-я

Це не схоже на сниВ небесах я і тиМоже це перемога моя?Ей-форі-я…

Так буває раз, може кожен з насВийти в небеса, ей-форі-яЯ усе віддам, щоби бути тамЦе моє ім’я ей-форі, ей-форі, ей-форі-я…

Ей-форі, ей-форі-я…Ей-форі, ей-форі-я…Ей-форі, ей-форі-я…Ей-форі, ей-форі-я

Так буває раз, може кожен з насВийти в небеса, ей-форі-яЯ усе віддам, щоби бути тамЦе моє ім’я ей-форі, ей-форі, ей-форі-я

Так буває раз, може кожен з насВийти в небеса, ей-форі-яЯ усе віддам, щоби бути тамЦе моє ім’я ей-форі, ей-форі, ей-форі, ей-форі-я…

Hier finden Sie den Text des Liedes EI-fori-YA! (ЕЙ-фори-Я) Song von Ruslana. Oder der Gedichttext EI-fori-YA! (ЕЙ-фори-Я). Ruslana EI-fori-YA! (ЕЙ-фори-Я) Text. Kann auch unter dem Titel EI-fori-YA EJJ-fori-YA bekannt sein (Ruslana) Text.