Glykeria "Mehri na vroume ourano (Μehri na ginoume aggeloi) [Μέχρι να βρούμε ουρανό ( Μέχρι να γίνουμε άγγελοι )]" Songtext

Übersetzung nach:en

Mehri na vroume ourano (Μehri na ginoume aggeloi) [Μέχρι να βρούμε ουρανό ( Μέχρι να γίνουμε άγγελοι )]

Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά,ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη,να μαρτυράνε πως οι δυο πετάξαμε ψηλάσαν κοιμηθήκαμε μαζί στο ίδιο το κρεβάτι.

ΡεφρένΜέχρι να βρούμε ουρανό,άσε με να παραμιλώ,να καίγομαι στο σώμα σου,και να φιλώ το στόμα σου.

Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά,ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη,τις νύχτες να σε προσκυνώ με λόγια φλογεράσαν θα σε ρίχνω στης φωτιάς ξανά το μονοπάτι.

Ρεφρέν

Hier finden Sie den Text des Liedes Mehri na vroume ourano (Μehri na ginoume aggeloi) [Μέχρι να βρούμε ουρανό ( Μέχρι να γίνουμε άγγελοι )] Song von Glykeria. Oder der Gedichttext Mehri na vroume ourano (Μehri na ginoume aggeloi) [Μέχρι να βρούμε ουρανό ( Μέχρι να γίνουμε άγγελοι )]. Glykeria Mehri na vroume ourano (Μehri na ginoume aggeloi) [Μέχρι να βρούμε ουρανό ( Μέχρι να γίνουμε άγγελοι )] Text. Kann auch unter dem Titel Mehri na vroume ourano Mehri na ginoume aggeloi Mechri na vroume ourano Mechri na ginoume angeloi bekannt sein (Glykeria) Text.