Indira Radić "Bio si mi drag" Liedtext

Übersetzung nach:deenru

Koliko puta moram da ti kažem
kojim tonom i koliko glasno
da si svoju propustio šansu
da na našem satu piše kasno

Ne padaj na kolena
nemoj da se trudiš
i ne kupuj poklone
znam ja šta ti nudiš

Jeftine skupe sitnice
i pocepane razglednice
kišne kapi sa ulice
polovne olovne snove
i brodove što nikuda ne plove

Ref:
Bio si mi sve
glavni lik iz serije
ja devojčica
koja u sve veruje
bio si mi drag
sad od tebe
Now, I don’t see a trace of you

Bio si mi sve
ja devojčica
idi bilo kom
ja ću od sad terati po svom

Koliko puta moram da ti kažem
ni iz besa niti iz inata
da ti ovde više nije mesto
i da takvih imam kao blata

Ne padaj na kolena
i ne kupuj poklone

Jeftine skupe sitnice
kišne kapi sa ulice
i brodove što nikuda ne plove

Wie oft muss ich dir sagen
in welchem Ton und wie laut,
dass du deine Chance vertan hast,
dass auf unserer Uhr "zu spät" steht.

Fall nicht auf die Knie
Bemüh dich nicht
und kauf keine Geschenke
Ich weiß, was du anbietest.

Billige teure Kleinigkeiten
und zerrissene Postkarten
Regentropfen auf der Straße
und Schiffe, die nirgendwo hinfahren

Ref.
Du warst alles für mich
Der Hauptdarsteller aus der Serie
Ich ein Mädchen
welches an alles glaubt
Du warst mir lieb
jetzt habe ich von dir
nicht mal ne Spur

Du warst alles für mich
ich ein MÄchen
geh zu wem auch immer
Von jetzt an geh ich meinen Weg

Wie oft muss ich es dir sagen
nicht im Bösen nicht aus Trotz,
dass hier nicht mehr dein Platz ist
und solche wie dich, hab ich wie Schlamm

Fall nicht auf die Knie
und kauf keine Geschenke

Billige teure Kleinigkeiten
und zerrissene Postkarten
Regentropfen auf der Straße
und Schiffe, die nirgendwo hinfahren

How many times must I tell you
In which tone and how loudly
That you’ve missed your chance
And that are clock says – it’s too late

Don’t fall on you knees
Don’t bother
And don’t buy presents
I know what you’re offering

Cheep expensive little things
And torn postcard
Raindrops from the street
Used lead dreams
And ships that sail nowhere

Ref:
You were everything to me
The main character from a TV series
I was a little girl
That believes in everything
You were dear to me
ne vidim ni trag

glavni lik iz serije
koja u sve veruje
Go to anyone (sounds bad, can anyone correct me, I can't think of a better phrase? )
From now one I’ll do it my way

How many times do I have to tell you
Not out of anger or out of spite
That you don’t belong here
And, such (men), I have enough to spear (literally – such (men) I have as much as mud – meaning – I have many of them and, having that many, they are almost worthless to me)

nemoj da se trudis
znam ja sta ti nudis

i pocepane razglednice
polovne olovne snove

Сколько раз я должна тебе сказать?!
Каким тоном и насколько громко?!
О том, что ты упустил свой шанс,
О том, что на наших часах написано:"Поздно"!

Не падай на колени,
Не старайся,
И не покупай подарки,
Знаю я, что ты предлагаешь!

Дешевые, дорогие мелочи
И порванные открытки,
Капли дождя с улицы,
Использованные свинцовые мечты,
И корабли, которые никуда не плывут...

Ты был для меня всем,
Главным героем сериала.
Я девчонка,
Которая во все верит.
Ты был мне дорог,
Теперь не вижу и твоего следа.

Ты был для меня всем,
Я девчонка,
Иди к кому угодно,
Я с этих пор буду жить по-своему.

Сколько раз я должна тебе сказать?!
Ни со злости, ни назло
О том, что тебе больше здесь не место,
И о том, что таких у меня как грязи.

Не падай на колени,
И не покупай подарки

Дешевые , дорогие мелочи,
Капли дождя с улицы
И корабли, которые никуда не плывут...