Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "La mort de Mercutio" Songtext

Übersetzung nach:entr

La mort de Mercutio

[Parlé:][Mercutio] Roméo[Roméo] Mercutio, tu es blessé[Mercutio] Non qu'est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non?Mais la vie Roméo, regarde, elle s'échappe, elle s'en va[Roméo] Mais tu saignes![Mercutio] Non, je pars,Tu as toujours été si maladroit RoméoPourquoi t'es-tu mis entre nous?J'ai reçu le coup par-dessous ton bras[Roméo] Oh Mercutio je suis si...[Mercutio] Ne pleure pas, aime, Juliette, RoméoAime-la de toute ton âme, de toutes tes forcesElle te donnera ce qu'aucune femme ne m'a jamais donnéeAime-la Roméo, aime-la

[Chanté:][Mercutio] Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes brasRoméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi?Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pasJe passe sur l'autre rive, je t'attendrai là-basContinuez votre guerre, mais continuez sans moiJe meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roiJe maudis vos familles, je maudis vos maisonsRoméo, si fragile, tu perdras la raisonRoméo... Roméo

[Roméo] Mercutio, MercutioNe me laisse pasJe t'en supplie Mercutio ne me laisse pasMercutio, mon frère

Qui saura un jour, combien d'amour tu avaisDieu la vie sur terre, n'est qu'un enferOh, oh... Tybalt, Tybalt, Tybalt

Dieu, la vie sur terre, n'est qu'un enferAdieu mon ami, adieu.

Hier finden Sie den Text des Liedes La mort de Mercutio Song von Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Oder der Gedichttext La mort de Mercutio. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) La mort de Mercutio Text.