Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi
içimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum.
Tutsak gibi, enkaz gibi, kendim gibi
içimden çıktım bugün, içimle konuştum
Yüzünü ilk kez gören bir çocuk gibi
gördüm kendimi gördüm
kırıldı ayna paramparça
Paramparça ne varsa kadınım
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
Ne olur, gel, gel, gel, gel
ben sensiz istanbul’a düşmanım.
Kestiğim ümitlerden yelkenler yaptım ama
yokluğunda ne gidebildim ne de kaldım
Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarım
Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım
Kaybetmenin tiryakisi bi çocuk gibi
sustum, kendime kızdım,
kırıldı ayna paramparça
Paramparça ne varsa kadınım
yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
ne olur, gel, gel, gel, gel
ben sensiz istanbul’a düşmanım.
Kırıldı ayna paramparça
paramparça ne varsa kadınım
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
ne olur, gel, gel, gel, gel
ben sensiz istanbul’a düşmanım
like a deaf who have owing from words
I poured out my heart today, talked with your absence
like a prisoner, like a wreck, like myself
I flowed from my inside today, talked with my inside
like a kid who sees his face for the very first time
I saw myself, I saw
the mirror broke in pieces
(they are all) in pieces whatever are there
in your absence, how many teardrop are worth of your name
please, come, come ,come, come
without you, I'm an enemy of Istanbul
I made sails from the hopes that I cut loose, but
in your absence, neither I could go, nor stayed
were they real which I tried to hold on?
my seperations which are posed as gifts
like a kid who addicted to lose
I hushed, got angry to myself
the mirror broke in pieces
(they are all) in pieces whatever are there
in your absence, how many teardrop are worth of your name
please, come, come ,come, come
without you, I'm an enemy of Istanbul
the mirror broke in pieces
(they are all) in pieces whatever are there
in your absence, how many teardrop are worth of your name
please, come, come ,come, come
without you, I'm an enemy of Istanbul
مثل الأصم الدائن من الكلمات
قلت كل ما بداخلي اليوم، تحدثت مع غيابك
كالأسير، كالحطام، كنفسي
اعلنت عن نفسي اليوم، تحدثت مع نفسي
مثل الطفل الذي يرى وجهك للمرة الأولى
رأيت نفسي
تحطمت المرآة لأجزاء عدة
كلها أجزاء يا حبيبتي
فى غيابك كم دمعة يستحقها اسمك؟
!ارجوك تعال! تعال! تعال! تعال
انا بدونك عدو لإسطنبول
قمت بعمل أشرعة من الآمال التى تخليت عنها ولكن
فى غيابك لم أستطع الذهاب ولا البقاء
أكان حقيقي ما حاولت التمسك به؟
انفصالي بدى كالهدية
مثل الطفل الذى أدمن فقدان الأشياء
صمت، غضبت من نفسي
تحطمت المرآة لأجزاء عدة
كلها أجزاء يا حبيبتي
فى غيابك كم دمعة يستحقها اسمك؟
!ارجوك تعال! تعال! تعال! تعال
انا بدونك عدو لإسطنبول
تحطمت المرآة لأجزاء عدة
كلها أجزاء يا حبيبتي
فى غيابك كم دمعة يستحقها اسمك؟
!ارجوك تعال! تعال! تعال! تعال
انا بدونك عدو لإسطنبول
Sözlərdən alacaqlı bir kar kimi
İçimi tökdüm bu gün, yoxluğunla danışdım
Tusdaq kimi,dağıntı kimi, özüm kimi
İçimdən çıxdım bu gün, içimlə danışdım
Üzünü ilk dəfə görən bir uşaq kimi
Gördüm özümü gördüm
Qırıldı güzgüm param parça
Param parça oldu nə varsa qadınım
Yoxluğunda neçə damla göz yaşı edər adın
Nə olar, gəl, gəl, gəl
Mən sənsiz İstanbula düşmanam
Kəsdiyim ümidlərdən yelkənlər düzəltdim amma
Yoxluğunuda nə itirə bildim nə də qaldım
Həqiqətmiydi tutmağa çalışdıqlarım
Hədiyə bəzəkləri verilmiş ayrılıqlarım
İtirməyə bağlanmış bir uşaq kimi
Susdum,özümə hirsləndim
Qırıldı güzgü param parça
Param parça nə oldu nə varsa qadınım
Yoxluğunda neçə damla göz yaşı edər adın
Nə olar gəl, gəl, gəl, gəl
Mən sənsiz İstanbula düşmanam
Qırırldı güzgü param parça
Param parça oldu nə varsa qadınım
Yoxluğunda neçə damla göz yaşı edər adın
Nə olar, gəl , gəl, gəl
Mən sənsiz İstanbula düşmanam
Като глух, заем взел от думите
днес душата си излях, с липсата ти разговарях,
като пленник, като руина, като самия себе си,
отрекох се от себе си с душата си говорих.
Като дете лицето си за първи път видях,
видях самия себе си, погледнах в мен.
Огледалото на части се строши,
какво ако е всичко на парчета, скъпа.
В липсата ти колко сълзи струва името ти.
Какво се случва, ела, ела, ела, ела.
Без теб съм враг на Истанбул.
С изрезки от надеждите ми платна направих, но
в липсата ти не можех да тръгна нито да остана
Бяха ли реални нещата които ме задържаха.
На моите раздели, подари ти украшения.
Пристрастен към загуба подобно на дете
замлъкнах гневен в себе си.
Огледалото на части се строши,
какво ако е всичко на парчета, скъпа.
В липсата ти колко сълзи струва името ти.
Какво се случва, ела, ела, ела, ела.
Без теб съм враг на Истанбул.
Огледалото на части се строши,
какво ако е всичко на парчета, скъпа.
В липсата ти колко сълзи струва името ти.
Какво се случва, ела, ела, ела, ела.
Без теб съм враг на Истанбул.
Comme un sourd à qui l'on doit des mots
J'ai déversé tout ce que j'avais en moi aujourd'hui, j'ai parlé avec ton absence
Comme un prisonnier, comme une épave, comme moi
Je suis sorti de moi aujourd'hui, j'ai parlé avec moi
Comme un enfant qui voit son visage pour la première fois
Je me suis vu
Le miroir s'est brisé en plusieurs morceaux
Tout est en morceaux, mon amour*,
Combien de larmes valent ton nom en ton absence
Je t'en prie, viens, viens, viens, viens
Sans toi, je suis l'ennemi d'Istanbul.
De mes espoirs brisés, j'ai fait des voiles
Mais, dans ton absence, je ne suis ni parti, ni n'ai-je su rester
Est-ce que ce à quoi je tentais de m'accrocher était réel
Les séparations que je donnais comme des cadeaux
Comme un enfant qui veut toujours perde
Je me suis tu, j'étais en colère contre moi
Le miroir s'est brisé en plusieurs morceaux
Tout est en morceaux, mon amour,
Combien de larmes valent ton nom en ton absence
Je t'en prie, viens, viens, viens, viens
Sans toi, je suis l'ennemi d'Istanbul.
Le miroir s'est brisé en plusieurs morceaux
Tout est en morceaux, mon amour,
Combien de larmes valent ton nom en ton absence
Je t'en prie, viens, viens, viens, viens
Sans toi, je suis l'ennemi d'Istanbul.
Wie ein Taubstummer, der Guthaben von den Wörtern hat
ich schüttete heute mein herz aus, redete mit deiner Abwesenheit. Wie ein Gefangener, wie Trümmer, wie ich
Ich bin heute aus mir herausgekommen, redete mit mir
Wie ein kleines Kind, das dein Gesicht zum ersten Mal
sieht, sah ich, sah ich mich
der Spiegel zerbrach, zertrümmerte
zertrümmerte, was auch immer es gibt
In deiner Abwesenheit, wie viele Tränen ist dein Name wert. Ich bitte dich, komm, komm, komm, komm
Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul
Ich machte einen Segel aus meinen gebrochenen Hoffnungen. Aber in deiner Abwesenheit konnte ich weder gehen noch bleiben. Waren die Dinge echt, an denen ich versuchte, mich anzuhalten. Das Dekor eines Geschenks wurde meinen Trennungen gegeben.
Wie ein Kind, das, Leidenschaft fürs Verlieren hat
Schwieg ich, ärgerte mich über mich selbst
Der Spiegel zerbrach, zertrümmerte
zertrümmerte, was auch immer es gibt
In deiner Abwesenheit, wie viele Tränen ist dein Name wert. Ich bitte dich, komm, komm, komm, komm
Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul
Der Spiegel zerbrach, zertrümmerte
zertrümmerte, was auch immer es gibt
In deiner Abwesenheit, wie viele Tränen ist dein Name wert. Ich bitte dich, komm, komm, komm, komm
Ohne dich bin ich ein Feind von Istanbul
مثل یک کر که طلبکار کلمات هست
تو دلم ریختم، با فراقت حرفها زدم
مثل یک اسیر، مثل چیز به درد نخور، مثل من
امروز از خود بیخود شدم، با خودم درد ودل کردم
مثل بچه ای که واسه بار اول قیافه ش رو می بینه
دیدم، خودمو دیدم
آینه تیکه تیکه شد
تیکه تیکه، هرچی که هست، خانوم من
تو نبودت،اسمت چند تا اشک رو جاری می کنند؟
خب چی میشه، بیا، بیا، بیا، بیا
من بی تو دشمن استانبولم
از امید های دل کنده ام بادبان ها ساختم، اما
تو نبودت نه تونستم برم نه بمونم
آیا واقعی بودند، تلاشهام واسه گرفتن
جدایی هام به عنوان هدیه پیشکش شدند
مثل دستور پرهیز دکتر، مثل یک بچه
حرفی نزدم، آتیش گرفتم
آینه تیکه تیکه شد
تیکه تیکه، هرچی که هست، خانوم من
تو نبودت،چند تا اشک رو اسمت جاری می کنند؟
خب چی میشه، بیا، بیا، بیا، بیا
من بی تو دشمن استانبولم
آینه تیکه تیکه شد
تیکه تیکه، هرچی که هست، خانوم من
تو نبودت،چند تا اشک رو اسمت جاری می کنند؟
خب چی میشه، بیا، بیا، بیا، بیا
من بی تو دشمن استانبولم
od wypowiadania słów ogłuchły jakby
dziś się otworzyłem, rozmawiałem z twoją nieobecnoscią
jak jeniec,jak wrak, jak ja sam
uciekłem dziś od siebie, rozmawiałem sam z sobą
jak dziecko widząc swoją twarz po raz pierwszy
ujrzałem, sam siebie ujrzałem
lustro rozbiło się na kawałki
na kawałki ile by ich było, moja pani,
kiedy cię nie ma, ilu łez jest warte twoje imię
proszę, przyjdź, przyjdź, przyjdź
bez ciebie jestem wrogiem Stambułu
z porzuconych nadziei zrobiłem żagle
bez ciebie nie mogłem ani płynąć ani zostać
czy prawdzie były rzeczy których próbowałem się trzymać?
to, z czym się rozstałem, zostało dane jak prezent
uzależniony od przegrywania, jak dziecko
pospieszyłem się, wkurzyłem na siebie
lustro rozbiło się na kawałki
na kawałki ile by ich było, moja pani,
Kiedy cię nie ma, ilu łez jest warte twoje imię
proszę, przyjdź, przyjdź, przyjdź
bez ciebie jestem wrogiem Stambułu
lustro rozbiło się na kawałki
na kawałki ile by ich było, moja pani,
Kiedy cię nie ma, ilu łez jest warte twoje imię
proszę, przyjdź, przyjdź, przyjdź
bez ciebie jestem wrogiem Stambułu
Как глухой, который взял в долг слова
Сегодня я излил душу, разговаривал с твоим отсутствием
Как пленный, как обломок, как я сам
Сегодня я покинул себя, разговаривал со своим внутренним миром
Как ребенок, впервые увидевший свое лицо
Я увидел, увидел себя
Разбилось зеркало вдребезги
Вдребезги, что бы ни было, моя женщина
В твое отсутствие, сколько слез вызывает твое имя
Что тебе стоит, приди, приди
Без тебя я враг Стамбулу
Из обрезков надежд сделал паруса, но
В твое отсутствие не мог ни уйти, ни остаться
Были ли настоящими мои попытки удержаться
Мои расставания, выдававшие себя за подарки
Разбилось зеркало вдребезги
Вдребезги, что бы ни было, моя женщина
В твое отсутствие, сколько слез вызывает твое имя
Что тебе стоит, приди, приди
Без тебя я враг Стамбулу
Como un sordo que esta debiendo las palabras
Derramé mi corazón hoy , hable con tu ausencia
Como un prisionero, como un naufragio , como yo
Flui de mi interior hoy, hable con mi interior
Como un niño que ve su cara por primera vez
Me vi a mí mismo , vi
el espejo se rompió en pedazos
en trozos están allí
en tu ausencia, el número de lágrimas son dignas de tu nombre
por favor, ven, ven, ven, ven
sin ti, soy un enemigo de Estambul
Hice las velas de la esperanza que corte flojas, pero
en tu ausencia, ni yo podía irme, ni quedarme
Eran reales que intenté aguantar
mis separaciones que se plantean como regalos
Como un niño adicto a perder
Me callé, me enojé conmigo mismo
El espejo se rompió en pedazos
en trozos están allí
en tu ausencia, el número de lágrimas son dignas de tu nombre
por favor, ven, ven, ven, ven
sin ti, soy un enemigo de Estambul
El espejo se rompió en pedazos
en trozos están allí
en tu ausencia, el número de lágrimas son dignas de tu nombre
por favor, ven, ven, ven, ven
sin ti, soy un enemigo de Estambul