Šaban Šaulić "Dva galeba bela" Songtext

Übersetzung nach:deenru

Dva galeba bela

Dva galeba bela u crnoj noćiletjeli morem a bura je bilavetar ih baci na jednu stenua on tu osta slomljenih krila

A ona ode, ostavi njegada čeka svoju poslednju zorujedino malo našo je snageda se požali voljenom moru

Reci joj more da nju još volimza zlu je sudbu svoju ne krivimah zar se tako sad ljubav delija da umirem, a ona da živi

On nije hteo zoru da čekaon nije hteo sunce da sines visoke stene baci se galebvoljenom moru u plave dubine

A zivot ovaj i dalje tečenova se zora nad morem budijedino istina ostaje samoi ptice vole kao i ljudi

zwei weiße Möwen

zwei weiße Möwen in der schwarzen Nachtsie flogen übers Meer und ein Sturm tobteder Wind warf Sie auf eine Klippeund er blieb da mit gebrochenen Flügeln

sie ging fort, ließ ihn zurückdamit er seine letzte Morgendämmerung erwartetnur ein bisschen Kraft blieb ihm nochdass sein Leid seinem geliebten Meer klagt

sag ihr Meer dass ich sie noch liebefür mein unglückliches Schicksal gebe ich nicht ihr die Schuldah trennt sich die Liebe denn nun sodass ich sterbe und sie weiter lebt

er wollte nicht auf die Morgendämmerung wartener wollte dass die Sonne scheintvon der hohen Klippe stürzt sich die Möweins geliebte Meer, ins dunkle Blau

und das Leben fließt trotzdem weiterein neuer Morgen erwacht über dem Meereinzig die Wahrheit bleibtauch Vögel lieben wie Menschen

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Dva galeba bela Song von Šaban Šaulić. Oder der Gedichttext Dva galeba bela. Šaban Šaulić Dva galeba bela Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Dva galeba bela.