Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Nena "Berufsjugendlich" Liedtext

Übersetzung nach: EN

"Bitte sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"
"Nena, sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"

"Die Leute nehmen das nich' ernst,
Und es wird Zeit dass du`s lernst!"

"Also sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"
"Bitte, sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"

"Die Leute nehmen das nicht ernst,
Und es geht ihnen auf die Senkel."
"Die Alte macht auf hip,
Dabei hat sie schon ein paar Enkel!"

Ihr könnt mich mal gerne haben!
Muss ich jetzt Ohrringe aus Perlen tragen?
Muss ich jetzt für euch auf'm Krückstock gehen?
Darf ich nie wieder einen Witz erzählen?
Darf ich nie wieder in die Disco gehen?
Bin ich zu gut drauf, hä? Ist das 'n Problem?
Bin ich alt geworden?
Bin ich jung geblieben?
Nee, ich mach Musik,
Das ist der Unterschied!

Ich glaub',
Ich bin nicht normal
(Sie ist nicht normal)
(Ich bin nicht normal)
(Sie ist nicht normal)

"Bitte sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"
"Nena, sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"

"Die Leute nehmen das nich' ernst,
Und es wird Zeit dass du`s lernst!"

"Bitte sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"
"Bitte, sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"

"Die Leute nehmen das nicht ernst,
Denn es ist nicht vernünftig."
"Na klar kann man gut drauf sein,
Doch nicht mehr mit 54!"

Die Leute mögen es nich',
Es geht ihnen gegen den Strich.
Ich bin viel zu 'berufsjugendlich',
Ich erfüll' anscheinend nich' meine Pflicht.
Ich trag' zu oft ein Lächeln im Gesicht.
Ich bin anscheinend schon ur- ur- alt.
Ich dreh' die Musik auf, dass es knallt.
Ich bin nur ich, hast du das geschnallt?
Ich bin nicht 'berufsjugendlich'!

Aber,
Ich bin nicht normal
(Sie ist nicht normal)
Ich bin nicht normal
(Sie ist nicht normal)

Ich bin nicht normal
(Sie ist nicht normal)
Ich bin nicht normal
(Sie ist nicht normal)

"Bitte sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"
"Bitte sei doch mal nich'
So berufsjugendlich!"

(Berufsjugendlich)

Please don't be like that
It's a job for the youthful
Nena don't be like that
It's a career for the young

The people don't take it seriously
And it's time for you to learn

Please don't be like that
It's a job for the young
Please don't be like that
It's a profession for the young

The people don't take it seriously
And it pisses them off
The old start off hip
And yet she already has a couple grandkids

You all could all like to have me
Do I have to wear pearl earrings now?
Do I have to use a cane for you all now?
Am I no longer allowed to ever tell a joke again?
Am I no longer allowed to ever go to a Disco/Club again?
Do I feel too good, huh? Is that a problem?
Am I not getting old?
And I not remaining young?
Nah, I make music
That's the difference

I believe
I'm not normal/typical
(She's not normal/typical)
I'm not normal/typical
(She's not normal/typical)

Please don't be like that
It's a job for the youthful
Nena don't be like that
It's a career for the young

The people don't take it seriously
And it's time for you to learn

Please don't be like that
It's a job for the young
Please don't be like that
It's a profession for the young

The people don't take it seriously
Because it's not reasonable [rational/sensible]
Of course one can feel good
But no more with 54

The people don't like it
It rubs them the wrong way
I am plenty to this youthful profession
I apparently don't fulfill my duty
I wear a smile on my face too then
I'm apparently already the first first [firstest?] old
I crank up the music, that it cracks/pops
I am only me, do you got that?
I am not a job of the young

But
I'm not normal/typical
(She's not normal/typical)
I'm not normal/typical
(She's not normal/typical)

I'm not normal/typical
(She's not normal/typical)
I'm not normal/typical
(She's not normal/typical)

Please don't be like that
It's a job for the young
Please don't be like that
It's a profession for the young

Job for the young