Valery Meladze "Sahara ne nado (Сахара не надо)" Songtext

Übersetzung nach:en

Sahara ne nado (Сахара не надо)

Sans toi le ciеl n'existe plusSans toi la naige ne tombe pasSans ton amour je ne suis tranquilleSans ton amour je ne suis pas

Ты та самая река,Которую вовек мне не переплыть,Хоть и плыву пока.Мы на разных языках,Но об одном с тобой всё же говорим.И не поймём никак,Что один из нас прощён уже,А другой простил давно.

Горький осадок, но сахара не надо,Говори всю правду, как есть.Горький осадок, но сахара не надо,Не надо parlez vous francais.

Ты начни издалека,Запутайся и всё снова повтори,А я подожду пока.Ведь мы на разных языках,Но об одном с тобой всё же говорим.И не поймём никак,Что один из нас прощён уже,А другой простил давно.

Горький осадок, но сахара не надо,Говори всю правду, как есть.Горький осадок, но сахара не надо,Не надо parlez vous francais.Горький осадок, но сахара не надо,Говори всю правду, как есть.Горький осадок, но сахара не надо,Не надо parlez vous francais.

Горький осадок, но сахара не надо,Говори всю правду, как есть.Горький осадок, но сахара не надо,Не надо parlez vous francais.Горький осадок, но сахара не надо,Говори всю правду, как есть.Горький осадок, но сахара не надо,Не надо parlez vous francais.

Hier finden Sie den Text des Liedes Sahara ne nado (Сахара не надо) Song von Valery Meladze. Oder der Gedichttext Sahara ne nado (Сахара не надо). Valery Meladze Sahara ne nado (Сахара не надо) Text. Kann auch unter dem Titel Sahara ne nado Sakhara ne nado bekannt sein (Valery Meladze) Text.