Baby I know the story
I've seen th picture
It's written all over your face
Tell me, what's the secret
That you've been hiding
And who's gonna take my place
I should've seen it comin'
I should've read the signs
Anyway, I guess it's over
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end
How was I to know
You never told me
Can't believe that I'm the fool again
And I who thought you were my friend
How was I to know, you never told me
Baby, you should've called me
When you were lonely
When you needed me to be there
Sadly, you never gave me
To many chances
To show you how much I care
I should've seen it comin'
I should've read the signs
Anyway, I guess it's over
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end
How was I to know
You never told me
Can't believe that I'm the fool again
And I who thought you were my friend
How was I to know, you never told me
About the pain and the tears
ohooooo, if I could I would
Turn back the time
oh yeah...
I Should've seen it comin'
I should've read the signs
Anyway, I guess it's over
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end
How was I to know
You never told me
Can't believe that I'm the fool again
And i who thought you were my friend
How was I to know, you never told me
(x2)
Chérie, je connais l’histoire,
j’ai vu les photos,
c’est écrit sur ton visage…
Dis-moi, quel est le secret
que tu me caches ?
Et qui va me remplacer ?
J’aurais du le voir arriver,
J’aurais du voir les signaux
Peu importe, je suppose que c’est fini
Je ne peux pas croire que ce soit moi à nouveau l’idiot
Je pensais que cet amour ne s’arrêterait jamais
Comment pouvais-je savoir ?
Tu ne me l’as jamais dit.
Je ne peux pas croire que ce soit moi à nouveau l’idiot
Et moi qui pensais que tu étais mon amie
Comment pouvais-je savoir ? Tu ne me l’as jamais dit.
Chérie, tu aurais du m’appeler,
quand tu étais seule
quand tu avais besoin que je sois là…
Malheureusement , tu ne m’as jamais donné
Trop d’occasions
de te montrer combien je tiens à toi…
J’aurais du le voir arriver,
J’aurais du voir les signaux
Peu importe, je suppose que c’est fini
Je ne peux pas croire que ce soit moi à nouveau l’idiot
Je pensais que cet amour ne s’arrêterait jamais
Comment pouvais-je savoir ?
Tu ne me l’as jamais dit.
Je ne peux pas croire que ce soit moi à nouveau l’idiot
Et moi qui pensais que tu étais mon amie
Comment pouvais-je savoir ? Tu ne me l’as jamais dit.
A propos du mal et des larmes
Oh oh oh Si je pouvais,
je remonterais le temps
oh yeah
J’aurais du le voir arriver,
J’aurais du voir les signaux
Peu importe, je suppose que c’est fini
Je ne peux pas croire que ce soit moi à nouveau l’idiot
Je pensais que cet amour ne s’arrêterait jamais
Comment pouvais-je savoir ?
Tu ne me l’as jamais dit.
Je ne peux pas croire que ce soit moi à nouveau l’idiot
Et moi qui pensais que tu étais mon amie
Comment pouvais-je savoir ?
Tu ne me l’as jamais dit.
Μωρό μου την ξέρω την ιστορία,
έχω δει την εικόνα,
είναι όλη γραμμένη στο πρόσωπο σου.
Πες μου, ποιό είναι το μυστικό,
αυτό που έκρυβες και που
πρόκειται να πάρει τη θέση μου.
Έπρεπε να το είχα δει να έρχεται,
έπρεπε να είχα διαβάσει τα σημάδια,
έτσι κι αλλιώς, υποθέτω τελείωσε.
Δεν το πιστεύω πως είμαι ο ανόητος ξανά,
πίστεψα πως αυτή η αγάπη δεν θα τελείωνε ποτέ.
Πως να το ξέρω,
δεν μου το είπες ποτέ.
Δεν το πιστεύω πως είμαι ο ανόητος ξανά,
κι εγώ που νόμιζα πως ήσουν φίλη μου,
πως να το ξέρω, δεν μου το είπες ποτέ.
Μωρό μου, έπρεπε να μου τηλεφωνήσεις
όταν ήσουν μόνη,
όταν με χρειαζόσουν να είμαι εκεί.
Δυστυχώς, ποτέ σου δεν μου έδωσες
πολλές ευκαιρίες
να σου δείξω πόσο σε νοιάζομαι.
Έπρεπε να το είχα δει να έρχεται,
έπρεπε να είχα διαβάσει τα σημάδια,
έτσι κι αλλιώς, υποθέτω τελείωσε.
Δεν το πιστεύω πως είμαι ο ανόητος ξανά,
πίστεψα πως αυτή η αγάπη δεν θα τελείωνε ποτέ.
Πως να το ξέρω,
δεν μου το είπες ποτέ.
Δεν το πιστεύω πως είμαι ο ανόητος ξανά,
κι εγώ που νόμιζα πως ήσουν φίλη μου,
πως να το ξέρω, δεν μου το είπες ποτέ.
Για τον πόνο και τα δάκρυα,
αν μπορούσα θα γυρνούσα
πίσω τον χρόνο.
Ωω ναι....
Έπρεπε να το είχα δει να έρχεται,
έπρεπε να είχα διαβάσει τα σημάδια,
έτσι κι αλλιώς, υποθέτω τελείωσε.
Δεν το πιστεύω πως είμαι ο ανόητος ξανά,
πίστεψα πως αυτή η αγάπη δεν θα τελείωνε ποτέ.
Πως να το ξέρω,
δεν μου το είπες ποτέ.
Δεν το πιστεύω πως είμαι ο ανόητος ξανά,
κι εγώ που νόμιζα πως ήσουν φίλη μου,
πως να το ξέρω, δεν μου το είπες ποτέ.
(x2)
Bébi, tudom a történetet
Láttam a képet
Rá volt írva az arcodra
Mondd el, mi a titok
Amit rejtegetsz
És ki veszi át a helyem
Látnom kellett volna a közeledtét
Olvasnom kellett volna a jeleket
Mindenesetre azt hiszem, vége
Nem tudom elhinni, hogy újra bolond voltam
Azt hittem, hogy ennek a szerelemnek sose lenne vége
Hogy is tudtam volna?
Sosem mondtad el nekem
Nem tudom elhinni, hogy újra bolond voltam
És a barátomnak hittelek
Hogy is tudtam volna? Sosem mondtad el nekem
Bébi, fel kellett volna hívnod
Amikor magányos voltál
Amikor rám volt szükséged, hogy itt lehess
Sajnos sosem adtál nekem
Számos esélyt
Hogy megmutassam, mennyire törődöm veled
Látnom kellett volna a közeledtét
Olvasnom kellett volna a jeleket
Mindenesetre azt hiszem, vége
Nem tudom elhinni, hogy újra bolond voltam
Azt hittem, hogy ennek a szerelemnek sose lenne vége
Hogy is tudtam volna?
Sosem mondtad el nekem
Nem tudom elhinni, hogy újra bolond voltam
És a barátomnak hittelek
Hogy is tudtam volna? Sosem mondtad el nekem
A fájdalomról és a könnyekről
Ha tudnám
Visszapörgetném az időt
Látnom kellett volna a közeledtét
Olvasnom kellett volna a jeleket
Mindenesetre azt hiszem, vége
Nem tudom elhinni, hogy újra bolond voltam
Azt hittem, hogy ennek a szerelemnek sose lenne vége
Hogy is tudtam volna?
Sosem mondtad el nekem
Nem tudom elhinni, hogy újra bolond voltam
És a barátomnak hittelek
Hogy is tudtam volna? Sosem mondtad el nekem
Dušo, znam priču
Video sam to i pre
Napisano je svuda po tvome licu
Reci mi, u čemu je tajna
Što si se krila
I ko će zauzeti moje mesto
Trebalo je da vidim da dolazi
Trebalo je ta čitam znake
U svakom slučaju, mislim da je gotovo
Ne mogu da verujem da sam budala ponovo
Mislio sam da se ova ljubav nikada neće završiti
Kako sam mogao da znam
Nikada mi nisi rekla
Ne mogu da verujem da sam budala ponovo
I mislio sam da si mi bila prijatelj
Kako sam mogao da znam, nikada mi nisi rekla
Dušo, trebalo je da me pozoveš
Kada si bila usamljena
Kada sam ti bio potreban
Nažalost, nikada mi nisi davala
Mnogo šansi
Da ti pokažem koliko mi je stalo
Trebalo je da vidim da dolazi
Trebalo je ta čitam znake
U svakom slučaju, mislim da je gotovo
Ne mogu da verujem da sam budala ponovo
Mislio sam da se ova ljubav nikada neće završiti
Kako sam mogao da znam
Nikada mi nisi rekla
Ne mogu da verujem da sam budala ponovo
I mislio sam da si mi bila prijatelj
Kako sam mogao da znam, nikada mi nisi rekla
Što se tiče bola i suza
Ohooooo, kada bih mogao
Da vratim vreme unazad
Oh, da...
Trebalo je da vidim da dolazi
Trebalo je ta čitam znake
U svakom slučaju, mislim da je gotovo
Ne mogu da verujem da sam budala ponovo
Mislio sam da se ova ljubav nikada neće završiti
Kako sam mogao da znam
Nikada mi nisi rekla
Ne mogu da verujem da sam budala ponovo
I mislio sam da si mi bila prijatelj
Kako sam mogao da znam, nikada mi nisi rekla
(x2)