Peggy Zina "O Heiroteros Ehthros Mou (Ο χειρότερος εχθρός μου)" Songtext

Übersetzung nach:en

O Heiroteros Ehthros Mou (Ο χειρότερος εχθρός μου)

Ήτανε κάποτε μια αγάπηπαραμύθι μαγικόήταν άνοιξη κι Απρίληςκ μπορούσες να με στείλεις'κει ψηλά στον ουρανόπριν ξεσπάσει η καταιγίδατόσα θαύματα που είδαμ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ

Ο χειρότερος εχθρός μουείναι πια ο εαυτός μουπου δε λέει να σε ξεχάσεικαι το δρόμο μου να βρωστα ποτάμια που 'χω κλάψειπαίρνω όρκο ιερότο χειρότερο εχθρό μουαχ αυτόν τον εαυτό μουνα αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

Ήτανε κάποτε λατρείασ' ένα σπίτι εσύ κι εγώδυο φεγγάρια στην αυλή τουκαι τ' αστέρια στη σκεπή τουένα όνειρο να ζωπριν ξεσπάσει η καταιγίδατόσα θαύματα που είδαμ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ

Ο χειρότερος εχθρός μουείναι πια ο εαυτός μουπου δε λέει να σε ξεχάσεικαι το δρόμο μου να βρωστα ποτάμια που 'χω κλάψειπαίρνω όρκο ιερότο χειρότερο εχθρό μουαχ αυτόν τον εαυτό μουνα αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

το χειρότερο εχθρό μουαχ αυτόν τον εαυτό μουνα αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

Hier finden Sie den Text des Liedes O Heiroteros Ehthros Mou (Ο χειρότερος εχθρός μου) Song von Peggy Zina. Oder der Gedichttext O Heiroteros Ehthros Mou (Ο χειρότερος εχθρός μου). Peggy Zina O Heiroteros Ehthros Mou (Ο χειρότερος εχθρός μου) Text. Kann auch unter dem Titel O Heiroteros Ehthros Mou O cheiroteros echthros mou bekannt sein (Peggy Zina) Text.