Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn (月亮代表我的心)
你问我爱你有多深我爱你有几分我的情也真我的爱也真月亮代表我的心
你问我爱你有多深我爱你有几分我的情不移我的爱不变月亮代表我的心
轻轻的一个吻已经打动我的心深深的一段情教我思念到如今
你问我爱你有多深我爱你有几分你去想一想你去看一看月亮代表我的心
轻轻的一个吻已经打动我的心深深的一段情教我思念到如今
你问我爱你有多深我爱你有几分你去想一想你去看一看月亮代表我的心
你去想一想你去看一看月亮代表我的心
你问我爱你有多深我爱你有几分我的情也真我的爱也真月亮代表我的心
你问我爱你有多深我爱你有几分我的情不移我的爱不变月亮代表我的心
轻轻的一个吻已经打动我的心深深的一段情教我思念到如今
你问我爱你有多深我爱你有几分你去想一想你去看一看月亮代表我的心
轻轻的一个吻已经打动我的心深深的一段情教我思念到如今
你问我爱你有多深我爱你有几分你去想一想你去看一看月亮代表我的心
你去想一想你去看一看月亮代表我的心
kau tanya aku, seberapa dalam rasa cintakuseberapa besar keseriusanku mencintaimukasih sayangku begitu nyatabulan mewakili hatiku
kau tanya aku, seberapa dalam rasa cintakuseberapa besar keseriusanku mencintaimukasih sayangku tidaklah ragu-ragucintaku tak akan pernah bergantibulan mewakili hatiku
hanya satu ciuman yang lembutitu cukup untuk menggerakkan hatikusebuah masa saat kasih sayang kita mendalamtelah membuatku merindumu hingga sekarang
kau tanya aku, seberapa dalam rasa cintakuseberapa besar keseriusanku mencintaimusegera pikirkan itupergi dan lihatlah bulanbulan mewakili hatiku