Cem Adrian "Tanrı'nın Elleri" Songtext

Übersetzung nach:bgdeenfr

Tanrı'nın Elleri

Rüzgar eserken yapraklar dökülürO berrak yüzünden bir damla süzülürBu ayrılık, bu ayrılık kalbindeki en büyük yaradır artık

Ve güneş batarken, çocuklar uyurkenBaş uçumda bekleyen yorgun bir melektirVe her gece sabret diyeSaçlarımda dolaşan tanrının elleridir

Ne büyük ne derin ne siyah ne keskinAyrılık gibi o kırılgan gözlerinUnutma, unutma dikecek yırtılan geceyi sabaha

Ne büyük ne beyaz ne eşsiz ne duruHep sarılıp sarıyor üşüyen ruhumuBırakma, bırakma elimi düşerim karanlığa

Bir melek işliyor ismini ince bir dantel gibi kalbimeHissediyorum kaderimin üstünde gezinen yumuşak uçlu parmaklarınıKüçük bir kum parçası karışıyor denize uzakta bir yerdeVe gözyaşların değiyor avuçlarımaAğlama..

Gottes Hände

Während der Wind weht, während die Blätter fallenWährend aus deinem klaren Gesicht eine Träne gleitetDiese Trennung, diese Trennung, ist von nun an die größte Wunde in deinem Herzen

Und während die Sonne untergeht, die Kinder schlafenDiejenige die an meiner Bettkante wartet, ist ein erschöpftes Engelund jede Nacht um Geduld zu bewahren,Gottes Hände die durch meine Haare streichen

Weder groß, weder tief, weder schwarz, weder messerscharfDeine zerbrechlichen Augen sind wie eine Trennungvergiss nicht, vergiss nicht sie/er wird die gerissen Nacht zusammenflicken bis zum Morgengrau

Weder groß,weder weiß, weder einmalig, weder sauberImmer umarmt er/sie meine frierende SeeleLass nicht los, lass meine Hand nicht los, sonst falle ich in die Dunkelheit

Ein Engel näht deinen Namen wie feine Spitze in meinen Herzen einIch fühle deine weichen Finger über meinen Schicksal gleitenund deine Tränen berühren meine HändeWeine nicht...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Tanrı'nın Elleri Song von Cem Adrian. Oder der Gedichttext Tanrı'nın Elleri. Cem Adrian Tanrı'nın Elleri Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Tanrinin Elleri bekannt sein (Cem Adrian) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Tanrinin Elleri.