Alejandro Fernández "¿De qué manera te olvido?" Liedtext

Übersetzung nach: EN CS

Verás que no he cambiado,
Que estoy enamorado,
Tal vez igual que ayer.

Quizás te comentaron
Que a solas me miraron,
Llorando tu querer.

Y no me da vergüenza,
Que aún con la experiencia
Que la vida me dio
A tu amor yo me aferro,
Y aunque ya no lo tengo,
No te puedo olvidar.

A tu amor yo me aferro,
Y aunque ya no lo tengo,
No te puedo olvidar.

¿De qué manera te olvido?
¿De qué manera yo entierro
Este cariño maldito
Que a diario atormenta a mi corazón?

¿De qué manera te olvido?
Si te miró en cualquier gente
Y tu no quieres ni verme,
Porque te conviene callar nuestro amor.

¿De qué manera te olvido?
¿De qué manera yo entierro
Este cariño maldito
que a diario atormenta a mi corazón?

¿De qué manera te olvido?
Si te miro en cualquier gente
Y tu no quieres ni verme,
Porque te conviene callar nuestro amor.

You'll see that I haven't changed,
That I'm in love,
Perhaps the same as yesterday.

Maybe they told you
That they saw me alone,
Crying for your love.

And I'm not ashamed,
That even with the experience
That life gave me
I cling to your love,
And although I no longer have it,
I can't forget you.

I cling to your love,
And although I no longer have it,
I can't forget you.

How do I forget you?
How do I bury
This damned love
That torments my heart everyday?

How do I forget you?
I see you in everyone
and you don't even want to see me,
because it's better for you to silence our love.

How do I forget you?
How do I bury
This damned love
That torments my heart everyday?

How do I forget you?
I see you in everyone
And you don't even want to see me,
because it's better for you to silence our love.