Notis Sfakianakis "Ena Tsigganaki Eipe (Ένα τσιγγανάκι είπε)" Songtext

Übersetzung nach:deenfrsrtr

Ena Tsigganaki Eipe (Ένα τσιγγανάκι είπε)

Αν δεν σε είχα ερωτευτείκαι αν δεν ήσουνα πληγήθα 'ταν όλα ίδια, ίδια με το χθεςμα ήρθες και με καίς.

Μαζί σου έμαθα πολλάκι έζησα πιο δυνατάΈκανα ταξίδια,γνώρισα γκρεμό δίπλα στον Θεό.

Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκεστο δικό σου σώμα αγκαλιάΕίπε να προσέχω όμως,θα 'ναι απότομος ο δρόμοςκαι θα μας σκοτώσει ξαφνικά.

Αν δεν σε είχα ερωτευτείθα 'χε φύγει η ζωήδίχως μια αλήθειαπάθος μου γλυκό πάντα θα 'μαι εδώ.

Ένα τσιγγανάκι είπε ...

Ein kleiner Zigeuner sagte

Wenn ich mich nicht in dich verliebt hätteund wenn du keine Wunde wärst,wäre alles gleich, gleich wie gestern.Du bist jedoch gekommen und verbrennst mich.

Mit dir habe ich vieles erlebtund kräftiger gelebt.Machte Reisenund lernte neben Gott den Abgrund kennen.

Ein kleiner Zigeuner sagte, die Liebe fand michin deinem Körper, in deinen Armen.Er sagte, ich solle aufpassen,da der Weg steil werden würdeund uns plötzlich umbringen wird.

Wenn ich mich nicht in dich verliebt hätte,dann würde ein Leben vergehenohne jegliche Wahrheit.Meine süße Leidenschaft, ich werde immer da sein.

Ein kleiner Zigeuner sagte ...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Ena Tsigganaki Eipe (Ένα τσιγγανάκι είπε) Song von Notis Sfakianakis. Oder der Gedichttext Ena Tsigganaki Eipe (Ένα τσιγγανάκι είπε). Notis Sfakianakis Ena Tsigganaki Eipe (Ένα τσιγγανάκι είπε) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ena Tsigganaki Eipe Έna tsinganaki eipe bekannt sein (Notis Sfakianakis) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ena Tsigganaki Eipe Έna tsinganaki eipe.