Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Notis Sfakianakis "Apopse (Απόψε)" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Ένα αμάξι δίχως φώτα
χάρος που βγήκε παγανιά
του κόσμου έκλεισε την πόρτα
σε μια περήφανη καρδιά
χαράματα στη Μεσογείων
κάτω απ' το φως των φαναριών
πήρε το δρόμο των αγίων
λεβέντης είκοσι χρονών

Απόψε ένα παληκάρι
χάθηκε μεσ΄τη παγωνιά
έγινε ο δρόμος μαξιλάρι
και του χαΐδεύει τα μαλλιά
απόψε ένα παληκάρι
δεν θα γυρίσει σπίτι του
έγινε η νύκτα ένα σεντόνι
και τύλιξε τη λύπη του

Το γκάζι τέρμα κολλημένο
κόντρα στο ρεύμα των καιρών
και ένα φεγγάρι λυπημένο
στην άσφαλτο των στεναγμών
και λίγα μέτρα παραπέρα
μια διαλυμένη μηχανή
καθώς ξημέρωνε η μέρα
άγγελοι έκλαιγαν στη γη

A car without any lights
the Reaper that came forth for a game hunt
has closed the world's door
to a proud heart
daybreak at Mesoyion (avenue)
under the light of the traffic lights
he took the saints' road (took the path of the sainthood)
a dashing young man twnty years old

Tonight a valiant young lad
got lost in the bitterness of cold
the road turnes into a pillow
and is caressing his hair
tonight a valiant young lad
won't return to his home
night turned into a sheet
and enfolded his sorrow

The accelerator at full throttle jummed
against the tide of the times
and a moon bereaved
on the turmac of laments
and a few metres further
a broken-down engine
while the day was breaking
angels were crying on the earth