Zešílela jsem
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji
Já jsem ze - ší - le - la
Jako bych nebyla,
absolutně vážně.
Situace je help,
situace je SOS.
Sama tomu nerozumím,
odkud jsi se vzala
Proč, proč?
na tebe jsem se pověsila.
Světlo zhasíná,
já kdesi letím,
bez tebe nejsem,
ani nic nechci.
Je to pomalý jed,
přicházím o rozum,
ale oni říkají - může si za to sama.
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji
Bez tebe já nejsem já,
bez tebe prostě nejsem,
ale oni říkají,
říkají, že je to nesmysl.
Je to sluneční jed,
zlaté paprsky,
ale oni říkají,
to se musí hned léčit.
Chtěla bych zapomenout od A-Z
sečetla jsem stožáry i bezrádné ptáky,
bez tebe prostě nejsem, propusť mě, propusť mě.
do rohu ke stěně, mami, tati, odpusť mi.
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji
Raz, dva až po pěti
ma-mi, tati, odpusť mi,
Já jsem zešílela,
Zešílela jsem, zešílela jsem,
já ji potřebuji, já ji potřebuji..
Tρελάθηκα
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
Τρε-λα-θη-κα
Είμαι τελείως αλλού,εντελώς σοβαρά
η κατάσταση μου χρειάζεται βοηθεια, SOS
δεν καταλαβαίνω τον εαυτό μου, απο που ήρθες
γιατί,γιατί οδηγήθηκα σε σένα?
Κλείνει το φως, για κάπου πετώ
χωρις εσένα δεν υπάρχω, τίποτα δεν θέλω
είναι μια αργή οργή, με τρελαίνει
και αυτοι λένε πως φταίω η ίδια
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
Χωρίς εσένα δεν είμαι ο εαυτός μου,
και αυτοι λένε,λένε πως αυτό είναι παράνοια
είνια μια ηλιουλουστη οργή, με χρυσες ηλιαχτίδες
και αυτοι λένε πως χρειάζομαι επειγουσα θεραπεια
Ήθελα να ξεχάσω τα πάντα
μετρησα τις κολόνες και τα μπερδεμένα πουλιά
χωρίς εσένα εγώ δεν υπάρχω,άσε με άσε με
στην ακρη του τοίχου,μαμα μπαμπα συγχωρέστε με
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
Ένα,δύο και μετά πέντε
μαμα,μπαμπα συγχωρέστε με
τρε-λά-θη-κα
Τρελάθηκα,τρελάθηκα
την χρειάζομαι,την χρειάζομαι
I went mad/I became insane
I went mad, I went mad
I need her, I need her
I became mad, I became insane
I need her, I need her
I WENT CRAZY
There's no me at all
Absolutely seriously
It's a "help"-situation
It's a SOS-situation
I can't understand myself
Where did you come from?
Why, why?
have I got hooked on you?
The light turns down
I'm flying somewhere
there's no me without you
I don't want anything
It's a slow poison
IT's driving me crazy
А они говорят - виновата сама
I'm not me without you
There's no me without you
And they say
Say it's a delirium
It's a sun-poison
Golden beams
And they say
That an immediate treatment is necessary
I wanted to forget up to the stop and then down
I counted the posts and the absentminded birds
There's no me without you, let me go, let me go
To the corner by the wall, mom and dad - forgive me
One, two, after five
Ma-ma daddy forgive
I gone mad
Ма-ма папа прости
He perdido mi mente
He perdido mi mente, he perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
He perdido mi mente, He perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
HE-PERDIDO-MI-MENTE
No existo por completo,
Esto es muy serio.
Es una situacion de ayuda.
Es una situacion de SOS.
No puedo entender
De donde apareciste tu
Por que, por que?
De ti me he enamorado
La luz esta brillando abajo
Yo voy hacia-algun lugar
Sin ti yo no existo,
Yo no quiero nada
Esto es un veneno lento
Esta haciendome loca
Y ellos dicen-que la culpa es mia
Y ellos dicen-que es culpa es mia
He perdido mi mente, he perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
He perdido mi mente, He perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
HE-PERDIDO-MI-MENTE
YO-LA-NECE-SITOOOO
Sin ti yo no soy nada
Sin ti yo no existo
Y ellos dicen,
Que esto es un delirio
Esto es un veneno del sol
Son rayos de oro
Y ellos dicen
Que es necesario curarme
Yo intente olvidarlo al extremo y hacia abajo
Yo conte los postes y los pajaros confusos
Sin ti yo no existo, dejame ir, dejame ir.
Hacia la esquina y abajo, mama-papa perdonenme..
He perdido mi mente, he perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
He perdido mi mente, He perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
HE-PERDIDO-MI-MENTE
YO-LA-NECE-SITOOOO
1, 2 hasta 5
Ma-ma papa perdonenme
He-perdido-mi-mente
1, 2 hasta 5
Ma-ma papa perdonenme
He-perdido-mi-mente
He perdido mi mente, he perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
He perdido mi mente, He perdido mi mente
Yo la necesito, yo la necesito
He perdido la razon, yo la necesito
HE-PERDIDO-MI-MENTE
YO-LA-NECE-SITOOOO
He perdido mi mente, he perdido mi mente
He perdido mi mente, he perdido mi mente...
من عقلمو از دست دادم
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
من عقلمو از دست دادم
من واقعا رفته ام
کاملا جدی
به کمک نیاز دارم
نجاتم بدید
من از کار خودم سر در نمیارم
تواز کجا اومدی؟
چرا؟چرا؟
چرا من سعی کردم با تو عقب افتادگی هام رو جبران کنم؟
چراغ داره خاموش میشه
من دارم به یه محل پرواز میکنم
بدون تو"من"ی وجود نداره
هیچی نمیخوام
این یه سمه که تدریجی اثر میکنه
این دیوونم میکنه
اما اونها میگن مقصر منم
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
بدون تو من خودم نیستم
بدون تو"من"ی وجود نداره
اما اونها میگن
این دیوونگیه
این یه مسمومیت خورشیدیه
اشعه های طلایی
اما اونها میگن
من سریعا باید درمان بشم
میخواستم فراموش کنم,تا آخر و تا اون پایین
من نامه ها و پرنده های گیج روشمردم
بدون تو"من"ی وجود نداره,بذار برم,بذار برم
اون گوشه جلوی دیوار,مامان,بابا معذرت میخوام
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
یک,دو و بعد پنج
مامان,بابا معذرت میخوام
من عقلمو از دست دادم
من عقلمو از دست دادم,من عقلمو از دست دادم
بهش نیاز دارم,بهش نیاز دارم
Olen tullut hulluksi
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Olen tullut hulluksi
Minua ei ole, se on ehdottoman vakavaa
Tilanne HELP, tilanne SOS
En ymmärrä itseäni. Mistä sinä tulit?
Miksi, miksi, houkuttelet minua
Valot sammuvat, lennän pois
Ilman sinua minua ei ole, ei ole mitään, mitä haluan
Se on hidasta myrkkyä ja se tekee minut hulluksi
Ja ne sanovat, siitä voi syyttää vain itseään
Ja ne sanovat, siitä voi syyttää vain itseään
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Ilman sinua en ole minä, ilman sinua en ole olemassa
Ja ne sanovat, ne sanovat että minä hourailen
Se on aurinkoista myrkystä, kultaisia säteitä
Ja ne sanovat; minut täytyy kiireesti parantaa
Yritin unohtaa lopettaa ennen kuin menisin alas
Mietin pylväitä ja sekavia lintuja
Ilman sinua en ole olemassa, päästä, päästä
Olen seinää vasten nurkassa, äiti ja isä antakaa anteeksi
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Kerran, toisen yli viiden
äiti, isä anteeksi
Olen tullut hulluksi
Kerran, toisen yli viiden
äiti, isä anteeksi
Olen tullut hulluksi
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
Olen tullut hulluksi , olen tullut hulluksi
Tarvitsen häntä, tarvitsen häntä
J'ai perdu la tête
J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
J'AI PER-DU LA TÊTE
Je ne suis plus complètement là,
C'est très sérieux.
Situation help.
Situation SOS.
Je ne me comprends pas
Tu es apparue de nulle part
Pourquoi, pourquoi ?
Je suis devenue amie avec toi
La lumière s'éteind
Je vole vers un endroit quelque part
Sans toi je n'existe pas
Je ne veux rien
C'est un poison lent
Ca rend fou
Mais ils disent que c'est moi la coupable
Mais ils disent que c'est moi la coupable
Sans toi je ne suis pas moi
Sans toi je n'existe pas
Mais ils disent,
Ils disent que c'est de la folie
C'est un poison de soleil
Des rayons dorés
Mais ils disent
Qu'il faut me soigner sans tarder
Je voulais t'oublier complètement
Je compte les poteaux et les oiseaux confus
Sans toi je n'existe pas, laisse-moi, laisse-moi.
Jusqu'à l'angle du mur, maman, papa, pardon..
Un, deux, après cinq
Maman, papa, pardon
J'ai perdu la tête
Un, deux, après cinq
Maman, papa, pardon
J'ai perdu la tête
Sišla sam s uma
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
SIŠLA SAM S UMA
Potpuno me nema
Apsolutno je ozbiljno
Situacija je ''help''
Situacije je ''SOS''
Ne razumijem samu sebe
Otkuda si se pojavila?
Zašto sam se zašto
navukla na tebe?
Svjetlo se gasi
Ja nekamo letim
Bez tebe me nema
Ništa ne želim
To je lagani otrov
Izluđuje me
A oni govore da sam sama kriva
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
Bez tebe nisam svoja
Bez tebe me nema
A oni govore,
govore da je to besmislica
To je poput sunčevog otrova
zlatnih zraka
A oni kažu
da me brzo treba izliječiti
Htjela sam potpuno zaboraviti
Brojala sam stupove i zbunjene ptice
Bez tebe me nema, pusti me pusti
do ugla na zidu, mama, tata oprostite
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
Jedan i dva idu poslije pet
Mama, tata oprostite
Sišla sam s uma
Sišla sam s uma, sišla sam s uma
potrebna mi je ona, potrebna mi je ona
Elment az eszem
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
El-ment az e-szem
Teljesen megszűntem
Abszolút komolyan
Help-szituáció
S.O.S-szituáció
Nem értem magam
Honnan jöttél te?
Miért, miért
Kattantam rád?
Kialszik a fény
Valahova repülök
Nélküled nem vagyok
Semmit se akarok
Ez a lassú méreg
Megőrjít engem
És azt mondják, én vagyok a hibás
És azt mondják, én vagyok a hibás
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
El-ment az e-szem
nekem ez a lány kell
Nélküled én nem én vagyok
Nélküled én nem vagyok
És ők azt mondják,
azt mondják, félrebeszélek
Ez a napfényes méreg
Arany sugarak
És ők azt mondják,
azt mondják, kezelésre szorulok
Örökre el akartam felejteni arcuk
Számoltam oszlopokat és riadt madarakat
Nélküled nem vagyok, eressz, eressz
A fal mentén, a sarokba – anyu, apu: bocsánat
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
Egy, két, az öt után
Anyu, apu, bocsánat
El-ment az e-szem
Elment az eszem, elment az eszem
Ez a lány kell, ez a lány kell
Ho perso la testa
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei
Ho bisogno di lei
Non sono completamente io,
assolutamente, seriamente.
E' una situazione d'aiuto
E' una situazione-SOS.
Io stessa non capisco
Da dove sei arrivata
Perchè, perché?
Ti ho raggiunto
Le luci son spente
Sto volando da qualche parte
Senza te io non sono
Non voglio essere nulla
E' un veleno lento
Mi sta facendo perdere la testa
E loro dicono - la colpa è lei stessa
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei
Senza di te io sono me
Senza di te io non sono
E loro dicono
Che sia una sciocchezza
E' un sole avvelenato
Raggi dorati
Loro dicono che
Sia necessario un trattamento d'urgenza
Voglio dimenticare tutto fino in fondo
Ho contato i messaggi e gli uccelli confusi
Senza di te, non mi lasciare. Lasciare
nell'angolo del muro, mamma, papà, perdonatemi
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei
Uno, due e poi cinque
Mamma, papà perdonatemi
Ho perso la testa
Ho perso la testa, ho perso la testa
Ho bisogno di lei, ho bisogno di lei....
Aš išėjau iš proto
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji.
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji.
AŠ IŠĖJAU IŠ PROTO
Manęs visai nėra,
Absoliučiai rimtai.
Situacija „help“,
Situacija „SOS“.
Aš savęs nesuprantu,
Tu iš kur atsiradai?
Kodėl, kodėl?
Tau paklusau.
Išsijungia šviesa,
Aš kažkur skrendu.
Be tavęs manęs nėra,
Nieko nenoriu.
Tai lėtas nuodas.
Tai išveda iš proto,
O jie kalba „kalta pati“.
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji.
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji.
Be tavęs aš - ne aš.
Be tavęs manęs nėra,
O jie kalba,
Kalba „tai kliedesiai“.
Tai saulėtas nuodas,
Auksiniai spinduliai,
O jie kalba
„Reikia skubiai gydyti“.
Aš norėjau užmiršti iki atspirties ir žemiau,
Aš skaičiavau stulpus ir sutrikusius paukščius.
Be tavęs manęs nėra, paleisk, paleisk
Iki kampo sienoje, mama, tėti atleisk.
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji.
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji.
Vienas, du po penkių,
Mama, tėti atleisk,
Aš išėjau iš proto.
Aš išėjau iš proto, aš išėjau iš proto,
Man būtina ji, man būtina ji...
Odeszłam od zmysłów
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
STRACIŁAM ROZUM.
Mnie w zupełności nie ma,
absolutnie serio.
Sytacja help.
Sytuacja SOS.
Ja siebie nie rozumiem
Skąd ty się wzięłaś?
Dlaczego, dlaczego?
Na ciebie się zwabiłam
Wyłącza się światło
Ja dokądś lecę
Bez ciebie nie ma mnie
Niczego nie chcę
To wolnodziałający jad
To odwodzi od zmysłów
A oni mówią - sama sobie winna
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
Bez ciebie ja nie jestem sobą
Bez ciebie nie ma mnie
A oni mówią,
Mówią, że to brednie
To słoneczny jad
Złote promienie
A oni mówią
Trzeba koniecznie leczyć
Ja chciałam zapomnieć do uporu i w dół
Ja liczyłam słupy i roztargnione ptaki
Bez ciebie nie ma mnie, zostaw, zostaw
Do kąta przy ścianie, mamo, tato, wybacz.
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
Raz, dwa, do pięciu
Mamo, tato, wybacz.
Ja odeszłam od zmysłów.
Odeszłam od zmysłów, odeszłam od zmysłów
Potrzebuję jej, potrzebuję jej...
Eu Perdi A Cabeça
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
EU PER-DI A CA-BE-ÇA
Eu estou perdida
Isso é absolutamente sério
Situação socorro
Situação SOS
Eu não vou me entender
De onde você saiu?
Por que, por que?
Eu me envolvi com você?
A luz se apaga
Eu irei para algum lugar
Sem você eu não existo
Eu não quero nada
É um lento veneno
Ele enlouquece
E eles dizem: "A culpa é sua"
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
Sem você eu não sou eu
Sem você eu não existo
E eles dizem,
Dizem que isso é besteira
É o veneno do sol
Os raios dourados
E eles dizem
Que eu tenho que me tratar urgentemente
Eu queria esquecer isso tudo
Eu contei os postes e os pássaros confusos
Sem você eu não existo, me deixe ir, me deixe ir
Até o canto da parede, mamãe, papai, perdão
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
Um, dois depois do cinco
Ma-mãe, papai, perdão
Eu per-di a ca-be-ça
Eu perdi a cabeça, eu perdi a cabeça
Eu preciso dela, eu preciso dela
Zbláznila som sa
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju
PRI-ŠLA SOM O RO-ZUM
Nie som vo svojej koži,
absolútne vážne.
Situácia HELP, situácia SOS.
Sama sebe nerozumiem, odkiaľ si sa vzala?
Prečo, prečo si mi tak prirástla?
Svetlo sa vypína, niekam odlietam.
Bez teba nie som, nič iné nechcem.
Je to pomalý jed, je to na zbláznenie.
A oni hovoria: je to tvoja vina.
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju
Bez teba ja nie som ja, bez teba mňa niet.
A oni hovoria, hovoria, že je to výmysel.
Je to slnečný jed, zlatisté lúče.
A oni hovoria: treba to vyliečiť.
Chcela som zabudnúť, úplne do dna.
Počítala som stĺpy a pomätené vtáčiky.
Bez teba mňa niet, pusť, pusť ma!
Do rohu steny, mami, oci, prepáčte...
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju
Raz, dva, až do piatich.
Mami, oci, prepáčte.
Pri-šla som o ro-zum.
Zbláznila som sa, zbláznila som sa
Potrebujem ju, potrebujem ju...
Aklımı Kaybettim
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
Aklımı kaybettim
Hepten gittim
Kesinlikle ciddiyim
Durum, yardım
Durum, imdat
Kendimi anlamıyorum
Nereden geldin?
Neden, neden?
Seni fark etmiş miydim?
Işık sönüyor
Bir yere uçuyorum
Sensiz ben bir hiçim
Hiçbir şey istemiyorum
Bu yavaş bir zehir
Beni delirtiyor
Fakat onlar bunların hepsinin benim hatam olduğunu söylerler
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
Sensiz ben kendim değilim
Sensiz ben diye birşey yok
Fakat onlar derler ki
Onlar derler ki bu saçma
Bu güneşten gelen zehir
Güneş ışınları
Fakat onlar der ki
Bu acilen tedavi edilmeli
Unutmak istedim, sonuna kadar
Ben direkleri ve kafası karışmış kuşları saydım
Sensiz ben bir hiçim, gitmeme izin ver, gitmeme izin ver
Duvardan köşeye kadar; anne, baba affedin beni
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
Bir, iki, beşten sonra
Anne, baba affedin beni
Aklımı kaybettim
Aklımı kaybettim, aklımı kaybettim
Ona ihtiyacım var, ona ihtiyacım var
我失去理智
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她,
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她。
我失去理智……
我完全失心瘋,
十分嚴重,
救我,
我發出求救信號。
我不明白自己,
你來自哪兒?
為什麼,為什麼?
我有沒有趕上你?
燈關掉了,
我飛到別處,
如果沒有你,我也不想留下,
我不需要任何東西。
這是慢性毒藥,
它令我失心瘋,
但他們說是我的錯。
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她,
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她。
沒有你,我再也不是我,
沒有你,我再也不是我,
但他們說,
他們說這是精神錯亂。
這是中暑,
金色的光線,
但他們說,
我應該盡快接受治療。
我想徹底地忘記,
我數着熄燈號和迷途小鳥的數量,
沒有你,我再也不是我,讓我走,讓我走,
走到牆的角落,爸媽請原諒我吧。
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她,
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她。
一,二……五,
爸媽請原諒我吧,
我失去理智……
我失去理智,我失去理智,
我需要她,我需要她……