Κολλημένος Σε Μια Στιγμή Που Δε Μπορείς Να Ξεφύγεις
Δεν φοβάμαι τίποτα σε αυτό τον κόσμο
Δεν υπάρχει τίποτα που να μπορείς να μου πετάξεις
Όπου δεν έχω ήδη ακούσει
Απλά προσπαθώ να βρω μία αξιοπρεπής μελωδία
Ένα τραγούδι που να μπορώ να το τραγουδάω στην δική μου συντροφιά
Ποτέ δε σκέφτηκα ότι ήσουν χαζός
Αλλά γλυκέ μου, κοιτά τον εαυτό σου
Πρέπει να σηκωθείς αμέσως, φροντίζοντας το δικό σου βάρος
Αυτά τα δάκρυα δεν πάνε πουθενά, μωρό μου
Πρέπει να πάρεις τον εαυτό σου μαζί
Έχεις κόλλησει σε μια στιγμή
και τώρα δεν μπορείς να φύγεις από αυτή
Μη λες ότι αργότερα θα είσαι καλύτερα
Τώρα έχεις κολλήσει σε μια στιγμή
και δεν μπορείς να ξεφύγεις
Δεν θα εγκαταλείψω τα χρώματα που μεταφέρεις
Αλλά τις νύχτες γεμίζεις με πυροτεχνήματα
Αυτοί σε άφησαν με το τίποτα
Είμαι ακόμη μαγεμένος από τα φώτα που μου φέρνεις
Ακούω μέσα από τα αυτιά σου και βλέπω μέσα από τα μάτια σου
Και είσαι τέτοιος χαζός
Να ανησυχείς όπως κάνεις
Το ξέρω είναι δύσκολο, και ποτέ δεν μπορεί να είναι αρκετά
Από όσα δεν χρειάζεσαι πραγματικά τώρα
Πρέπει να πάρεις τον εαυτό σου μαζί
Έχεις κόλλησει σε μια στιγμή
και τώρα δεν μπορείς να φύγεις από αυτή
Ωχ αγάπη μου, κοίτα τον εαυτό σου τώρα
Έχεις κολλήσει τον εαυτό σου σε μια στιγμή
και τώρα δεν μπορείς να φύγεις από αυτή
Ήμουν ανίδεος, μισό κοιμισμένος
Το νερό είναι ζεστό μέχρι να αντιληφθείς πόσο βαθιά
Δεν ήταν άλμα, για μένα ήταν μία πτώση
Ήταν ένας μακρύς δρόμος χαμηλά σε τίποτα απολύτως
Πρέπει να πάρεις τον εαυτό σου μαζί
Έχεις κολλήσει σε μια στιγμή
και τώρα δε μπορείς να φύγεις από αυτή
Μη λες ότι αργότερα θα είμαι καλύτερα τώρα
Είσαι κολλημένος σε μια στιγμή
και δε μπορείς να ξεφύγεις
Και αν η νύχτα τρέχει να τελειώσει
Και αν η μέρα δεν κρατήσει
Και αν ο τρόπος μας πρέπει να κομπιάζει
Θα περάσουμε μαζί την ψύχρα
Και αν η νύχτα τρέχει να τελειώσει
Και αν η μέρα δεν κρατήσει
Και αν ο τρόπος μας πρέπει να κομπιάζει
Θα περάσουμε μαζί την ψύχρα
Είναι απλά μια στιγμή, αυτή τη φορά θα περάσει
Atrapada en un momento del cual no puedes escapar
No tengo miedo de nada en este mundo
no hay nada que puedas arrojarme que no haya escuchado ya
solo estoy intentando de encontrar una melodía decente
una canción que yo pueda cantar en mi propia compañia
Yo nunca pensé que tú fueras una tonta
pero cariño, mírate
tienes que pararte recta, cargar tu propio peso
esas lágrimas no están llendo a ningún lugar
Tienes que sobreponerte
estás atrapado en un momento y ahorita no puedes salir de allí
no digas que después todo estará mejor, ahora estas atrapada en un momento
y no puedes salir de allí
No voy a renunciar, a los colores que tú brindas
pero las noches que tú llenaste con fuegos artificiales
ellos te dejaron sin nada
aún sigo encantando por la luz que tú me obsequiaste
escucho a través de tus orejas, y a través de tus ojos yo puedo ver
Y tú eres tan tonta
por preocuparte como tú lo haces
yo se que es difícil, y que nunca obtienes suficiente
de lo que realmente no necesitas ahora, mí oh mí
Tienes que sobreponerte
estás atrapada en un momento y ahorita no puedes salir de allí
Oh amor mírate ahorita
ahora estas atrapada en un momento y no puedes salir de allí
Yo estaba inconsciente, medio dormido
el agua esta tibia hasta que descubres que profunda....
yo no estaba brincando.... para mí fue una caída
es un largo camino descendiendo hacía la nada
Tienes que sobreponerte
estás atrapado en un momento y ahorita no puedes salir de allí
no digas que después todo estará mejor
ahora estas atrapada en un momento y no puedes salir de allí
Y si la noche llega de repente
y si el día no dura
y si nuestro camino debe vacilar
a través del suelo pedregoso
Y si la noche llega de repente
y si el día no dura
y si nuestro camino debe vacilar
a través del suelo pedregoso
sólo es un momento
este instante va a pasar
Zaglavljena U Trenutku Ne Možeš Izaći
Nе bојim sе ničеgа nа оvоm svijеtu
Nе mоžеš mi prigovoriti ništа štо vеć nisаm čuо
Ја sе sаmо trudim pronaći prijatnu mеlоdiјu
Pjеsmu kојu mоgu pjevati u svom vlastitom društvu
Nisаm nikаd misliо dа si budаlа
Аli drаgа,pоglеdај sе
Тrеbаš stajati uspravno,nositi svoj vlastiti teret
Оvе suzе nigdjе nе vоdе,dušо
Моrаš se sabrati
Zаglаvljena si u trеnutku i sаd nе mоžеš izaći iz njega
Nе gоvоri dа ćе pоslijе biti bоljе
Sаd si zаglаvljеnа u trеnutku i nе mоžеš izaći iz njega
Ја nеću оdustаti оd bоја kоје dоnоsiš
Аli nоći kоје si ispunilа vаtrоmеtima
Ostavile su te bez ičega
Ја sаm јоš uvijеk оčаrаn svijеtlоm kоје si mi dоnijеlа
Slušаm kroz tvојe uši i kroz tvoje oči gledam
А ti si tаkvа budаlа
Da brineš na taj način
Znаm dа је teško i dа ti nikad nije dosta
Stvari koje ti sad zaista nisu potrebne, јао, јао
Моrаš se sabrati
Zаglаvljena si sе u trеnutku i sаd nе mоžеš izaći iz njega
Ljubavi,pogledaj se sad
Zаglаvila si se u trеnutku i sad nе mоžеš izaći iz njega
Biо sаm nesvjestan,u polusnu
Vоdа је topla sve dok ne otkriješ koliko je duboka
Ja nisam skakao,za mene je to bio pad
Dug је to put dolje do ničega općenito
Моrаš se sabrati
Zаglаvljena si u trеnutku i sаd nе mоžеš izaći iz njega
Nе gоvоri dа ćе pоslijе biti bоljе
Sаd si zаglаvljеnа u trеnutku i nе mоžеš izaći iz njega
I аkо padne noć
I аkо dаn nе pоtrаје
I аkо se naš put saplete
Duž kamenitog klanca
I аkо padne noć
I аkо dаn nе pоtrаје
I аkо se tvoj put saplete
Duž kamenitog klanca
То је sаmо trеnutаk
To vrijeme će proći
Benn ragadtál egy pillanatban
Nem félek semmitől
Ebben a világban
Semmit sem tudsz hozzám vágni
Amit ne hallottam volna már
Csak próbálok találni
Egy illedelmes éneket
Egy dalt melyet elénekelhetek
A saját magam társaságában
Sosem gondoltam hogy bolond voltál
De édes, nézz magadra
Fel kell egyenesedned
Cipelned kell a saját súlyodat
Ezek a könnyek sehova sem jutnak el baby
Túl kell tenned magad rajta
Bennragadtál egy pillanatban
És most nem tudsz kiszállni belőle
Ne mondd azt, hogy később jobb lesz
Most bennragadtál egy pillanatban
És nem tudsz kiszállni belőle
Nem fogok lemondani
A színekről, melyeket meghoztál
Az estékről, melyeket tüzijátékkal töltöttél be
Ezek mind egy szó nélkül hagytak el
Még mindig el vagyok bűvölve
A fénytől, mit hoztál nekem
A te füleiden keresztül hallok
A te szemeddel látok
És olyan egy bolond vagy
Hogy ennyire izgat a dolog
Tudom hogy ez nehéz
És soha nem tudsz betelni
Azzal amire most tényleg nincs szükséged
Túl kell tenned magad rajta
Bennragadtál egy pillanatban
És nem tudsz kiszállni belőle
Oh szerelmem, nézz most magadra
Bennragadtál egy pillanatban
És nem tudsz kiszállni belőle
Eszméletlen voltam, félálomban hevertem
A víz meleg míg rá nem jössz milyen mély
Nem ugrottam, számomra ez egy esés volt
Ez egy hosszú lefeleút a semmibe
Túl kell tenned magad rajta
Bennragadtál egy pillanatban
És nem tudsz kiszállni belőle
Ne mondd azt, hogy később jobb lesz
Most bennragadtál egy pillanatban
És nem tudsz kiszállni belőle
És ha az éjszaka elgázol
És a nap nem tart tovább
És ha az utunk elakadna
A köves hegyszoroson
És ha az éjszaka elgázol
És a nap nem tart tovább
És ha az utunk elakadna
Ezen a köves hegyszoroson
Ez csak egy pillanat
Ez az idő továbbhalad majd
Presa Em Um Momento Do Qual Você Não Consegue Sair
Não tenho medo de nada nesse mundo
Não há nada que você possa jogar em mim
Que eu já não tenha ouvido
Só estou tentando encontrar uma melodia decente
Uma canção que eu possa cantar na minha própria companhia
Nunca pensei que você fosse uma tola
Mas querida, olhe para você
Você tem que ficar em pé, ser responsável por sua própria vida
Estas lágrimas não estão indo a lugar nenhum, amor
Você tem que arrumar as suas coisas
Você está presa em um momento
E agora não consegue sair dele
Não diga que mais tarde será melhor
Agora você está presa em um momento
E não consegue sair dele
Não perdoarei as cores que você trouxe
Mas as noites que você encheu de fogos de artifício
Te deixaram sem nada
Ainda estou encantado com a luz que você me trouxe
Ouço pelas seus ouvidos e através dos seus olhos eu posso ver
E você é uma grande tola
Por se preocupar assim
Sei que é difícil e que você nunca consegue ter o bastante
Do que você não precisa tanto agora
Você tem que arrumar as suas coisas
Você está presa em um momento
E agora não consegue sair dele
Não diga que mais tarde será melhor
Agora você está presa em um momento
E não consegue sair dele
Estava inconsciente, adormecido
A água está quente até que você descubra o quão profundo é
Não estava pulando, para mim era como uma queda
É um caminho grande por nada
Você tem que arrumar as suas coisas
Você está presa em um momento
E agora não consegue sair dele
Não diga que mais tarde será melhor
Agora você está presa em um momento
E não consegue sair dele
E se a noite chegar de repente
E se o dia não durar
E se vacilarmos pelo caminho
Ao longo da passagem de pedras
E se a noite chegar de repente
E se o dia não durar
E se vacilarmos pelo caminho
Ao longo da passagem de pedras
É só um momento, este tempo passará
Blocată într-un moment pe care nu-l poţi depăşi
Nu mi-e teamă de nimic pe lumea asta,
Nu există nimic cu care să mă loveşti din câte nu am auzit deja,
Încerc doar să găsesc o melodie frumoasă,
Un cântec pe care să mi-l cânt mie însumi.
Nu am crezut niciodată că eşti o proastă,
Dar, dragă, uită-te la tine,
Trebuie să stai dreaptă, să-ţi susţii propria greutate,
Lacrimile astea nu te ajută cu nimic.
Trebuie să te aduni,
Ai rămas blocată într-un moment şi nu poţi să-l depăşeşti,
Nu spune că mai târziu o să fie mai bine,
Acum eşti blocată într-un moment şi nu poţi să-l depăşeşti.
Nu voi uita culoarea pe care o aduci,
Dar nopţile pe care le-ai umplut de artficii
Nu ţi-au adus nimic.
Încă sunt fermecat de lumina pe care mi-ai adus-o,
Încă ascult prin urechile tale şi prin urechile tale pot vedea.
Şi eşti atât de proastă
Să te îngrijorezi aşa,
Ştiu că e dur şi nu poţi niciodată să te saturi
De ceea ce nu ai nevoie acum.
Trebuie să te aduni,
Ai rămas blocată într-un moment şi nu poţi să-l depăşeşti,
Nu spune că mai târziu o să fie mai bine,
Trebuie să te aduni,
Ai rămas blocată într-un moment şi nu poţi să-l depăşeşti.
Am fost inconştient, pe jumătate adormit,
Apa e caldă până când descoperi cât e de adâncă.
Nu săream, pentru mine a fost o cădere.
E un lung drum până jos către absolut nimic.
Trebuie să te aduni,
Ai rămas blocată într-un moment şi nu poţi să-l depăşeşti,
Nu spune că mai târziu o să fie mai bine,
Ai rămas blocată într-un moment şi nu poţi să-l depăşeşti.
Şi dacă noaptea dă buzna
Şi dacă ziua nu mai durează
Şi dacă drumul tău devine greu
De-a lungul trecătorii stâncoase.
Şi dacă noaptea dă buzna
Şi dacă ziua nu mai durează
Şi dacă drumul tău devine greu
De-a lungul trecătorii stâncoase,
E doar un moment, va trece.