Notre-Dame de Paris (musical) "La monture" Songtext

La monture

[Fleur-de-Lys:]Quand on te voit sur ta montureQuelle allure et quelle statureUn vrai modèle de droitureUne force de la nature

Ou bien n'es-tu qu'une raclureUn animal de luxureQui court à l'aventure ?Y a-t-il un cœur sous ton armure ?

Le mien est pur comme l'azurLaisse-moi panser tes blessuresOublions cette mésaventureJe t'aimerai si tu me juresJe t'aimerai si tu me juresQu'on la pendraLa Zingara

Mes rêves de petite filleCousus de fil en aiguilleJe les ai jetés au loup

Détrompe-toi car je suisAussi blanche qu'une brebisQui se roule dans la boue

Tes mots d'amour sont des injuresTes serments sont des parjuresMon cœur déjà se fait plus durJe te mets au pied du mur

Délivre-moi de ma ceintureViens en moi petite ordureApprends-moi l'art de la luxureJe t'aimerai si tu me juresJe t'aimerai si tu me juresQu'on la pendraLa Zingara

Je t'aimerai si tu me juresJe t'aimerai si tu me juresQu'on la pendraL'Esmeralda !Qu'on la pendraLa Zingara

Das Ross

[Fleur de Lys]:Wenn man dich sieht auf deinem RossWelche Erscheinung, welche StaturEin wahres Beispiel der GerechtigkeitEine Kraft der Natur

Oder bist du nicht mehr als AbschaumEin Tier von Lustdas hinter Abenteuern herläuft?Ist da ein Herz hinter deiner Rüstung?

Das meine ist so rein wie das BlauLass mich deine Wunden heilenVergessen wir dieses MissgeschickIch werde dich lieben, wie du es mir schwörstIch werde dich lieben, wie du es mir schwörstdass wir sie hängen werdendie Zigeunerin

meine Kindheitsträumenach und nach eingenähtich habe sie alle verworfen

Überdenke es nochmal denn ich binso weiß wie ein Schafdas sich im Schlamm rollt

Deine Worte der Liebe sind BeleiigungenDeine Eide sind MeineideMein herz verhärtet sich schonIch stelle dich vor die Wand

Befreie mich von meinen RiemenKomm in mich, kleines Stückchen DreckLehre mich die Kunst der LustIch werde dich lieben, wenn du mir schwörstIch werde dich lieben, wenn du mir schwörstdass wir sie hängen werdendie Zigeunerin

Ich werde dich lieben, wenn du mir schwörstIch werde dich lieben, wenn du mir schwörstdass wir sie hängen werdenEsmeralda!Dass wir sie hängen werden,die Zigeunerin

Jāšus

.Kad tevi redz jāšusAk, kāda gaita, kāda stājaĪsts krietnuma modelisDabas spēks

Vai gadījumā tu neesi izdzimtenis?Baudkāres dzīvnieksKas skrien pēc piedzīvojumiem?Vai te ir sirds zem tavām bruņām?

Mana sirds ir tīra kâ zilās debesisĻauj man pārsiet tavus ievainojumuAizmirsīsim šo starpgadījumuEs tevi mīlēšu, ja tu man zvērEs tevi mīlēšu, ja tu man zvērKa viņa tiks pakārtaŠī čigāniete

Mani meitenītes sapņiKas izšūti ar diegu un adatuEs tos esmu atdevusi vilkam

Nāc pie prāta, jo es esmuTik balta kâ nevainīga aitaKas vārstās dubļos

Tavi mīlestības vārdi ir aizvainojumiTavi solījumi ir nepatiesiMana sirds jau ir kļuvusi cietākaEs tevi spiežu pie sienas

Atbrīvo mani no manas jostasIenāc manī mazliet neķītriIemāci man baudkāres māksluEs tevi mīlēšu, ja tu man zvērEs tevi mīlēšu, ja tu man zvērKa viņa tiks pakārtaŠī čigāniete

Es tevi mīlēšu, ja tu man zvērEs tevi mīlēšu, ja tu man zvērKa viņa tiks pakārtāŠī Esmeralda!Ka viņa tiks pakārtaŠī čigāniete

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes La monture Song von Notre-Dame de Paris (musical). Oder der Gedichttext La monture. Notre-Dame de Paris (musical) La monture Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von La monture.