Adriano Celentano "Quel punto" Songtext

Übersetzung nach:de

Quel punto

Ci sarà pure un motivo, ci saràperché sei nata diversa da mee perché mai proprio in quel punto lìproprio in quel punto dove fai la pipìah, ah, ahUn motivo ci saràse i tuoi capezzoli li amo più dei miei, li amo

Piango non per mema per gli amici mieise vi amate tutte quante fra di voidimmi un po' che cosa ne sarà di noipiango non per mema forse più per tee piango anche per chi la luce non vedràpoiché nel buio di quel punto resterà

Gli uomini già scarseggianoe tu somigli di più sempre di più a un galloche non canterà

Oh oh oh oh oh"chicchirichì"oh oh oh oh oh"chicchirichì"

Rimpiangerei quegli attimi fra le lenzuolaquando tu ed io eravamo diversi

Oh oh oh oh oh"chicchirichì"oh oh oh oh oh"chicchirichì"

E che di me ti piaceva ciò che tu non haiforse è per questo che io sono natocosa mai farò senza di tenon me la sento di amare uno che in quel puntoè uguale a me

La notte è buia e tu non sei con mee i marciapiedi son pieni di quel maschiche vi han fregato la femminilitàdonne perfette tranne in quel punto lìah, ah, ahtentato io sareima che sorpresa avrò quando la spoglierò, chissà

Piango non per mema per gli amici mieise vi amate tutte quante fra di voidimmi un pò che cosa ne sarà di noipiango non per mema forse più per tee piango anche per chi la luce non vedràpoiché nel buio di quel punto resterà

Gli uomini già scarseggianoe tu somigli di più, sempre di più a un galloche non canterà..."chicchirichì"

Jene Stelle

Es wird doch einen Grund geben,Warum du unterschiedlich von mir geboren bist,Und warum wohl gerade an jener Stelle da,Gerade an jener Stelle, wo du Pipi machstAh, ah, ah,Es wird einen Grund geben,Dass ich deine Brustwarzen mehr liebe als meine.

Ich weine nicht wegen mir,Sondern wegen meiner Freunde.Wenn ihr euch alle untereinander liebt,Sag mal, was wird aus uns werden?Ich weine nicht wegen mir,Sondern vielleicht auch wegen dir,Und ich weine auch wegen dem, der das Licht nicht sehen wird,Weil er in der Dunkelheit jener Stelle verharren wird.

Männer sind bereits knapp,Und du ähnelst mehr, immer mehr einem Hahn,Der nicht krähen wird.

Oh oh oh oh oh"Kikeriki!"Oh oh oh oh oh"Kikeriki!"

Ich würde jene Momente unter der Bettwäsche vermissen,Als du und ich unterschiedlich waren.

Oh oh oh oh oh"Kikeriki!"Oh oh oh oh oh"Kikeriki!"

Und dass dir von mir das gefiel, was du nicht hast,Vielleicht bin ich deshalb geboren.Was werde ich bloß ohne dich tun!Ich für meinen Teil kann jedenfalls keinen lieben, der an jener StelleGleich ist wie ich.

Die Nacht ist finster, und du bist nicht bei mir,Und die Bürgersteige sind voll jener Männer,Die euch die Weiblichkeit geklaut haben.Perfekte Frauen, ausgenommen an jener Stelle da...Ah, ah, ahIch würde versucht sein,Aber welche Überraschung wird das für mich sein, wenn ich sie ausziehen werde, wer weiß!

Ich weine nicht wegen mir,Sondern wegen meiner Freunde.Wenn ihr euch alle untereinander liebt,Sag mal, was wird aus uns werden?Ich weine nicht wegen mir,Sondern vielleicht auch wegen dir,Und ich weine auch wegen dem, der das Licht nicht sehen wird,Weil er in der Dunkelheit jener Stelle verharren wird.

Die Männer sind bereits knapp,Und du ähnelst mehr, immer mehr einem Hahn,Der nicht krähen wird."Kikeriki!"

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Quel punto Song von Adriano Celentano. Oder der Gedichttext Quel punto. Adriano Celentano Quel punto Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Quel punto.