Toygar Işıklı "Sen Eşittir Ben" Songtext

Übersetzung nach:arelenesfafrptroru

Sen Eşittir Ben

Gün karanlıksa etrafın bulanıksaKaderin sana düşmansa benden çok da farklı değilsinYağmura saygın sonsuzsa aşka hiç inanmıyorsanZorla günleri sayıyorsan aynı kişi bile olabiliriz

Eminim bi gün senle buluşup bişeyler içeceğizHatta belki eskileri anacağız dertleşeceğiz

En sevdiğin şarkı yalansa hayatının filmi hayatsaBi de hayatın tümüyle yalansa karşılaşmamız an meselesiHayatının kitabı mutluluksa sardunyaları mırıldanıyorsanDeniz görmeden yaşayamıyorsan sen eşittir ben demektir..Gün yol almışsa efkârın omzundaysaGözyaşın sana düşmansa benden çok da farklı değilsinYağmura aşkın sonsuzsa kalbinde saklanıyorsanZorla günleri sayıyorsan aynı hüznü bile duyabiliriz

Eminim bi gün senle buluşup bişeyler içeceğizHatta belki eskileri anacağız dertleşeceğiz

En sevdiğin şarkı yalansa hayatının filmi hayatsaBi de hayatın tümüyle yalansa karşılaşmamız an meselesiHayatının kitabı mutluluksa sardunyaları mırıldanıyorsanDeniz görmeden yaşayamıyorsan sen eşittir ben demektir

Εγώ είμαι ίσος με σένα

Αν η μέρα είναι σκοτεινή, αν το περιβάλλον σου είναι μπερδεμένοΑν η μοίρα σου είναι εχθρός σου τότε δε διαφέρεις και πολύ από μέναΑν έχεις απεριόριστο σεβασμό για τη βροχή, αν δεν πιστεύεις καθόλου στον έρωταΑν μετράς τις μέρες με δυσκολία θα μπορούσαμε να γίνουμε το ίδιο άτομο

Είμαι σίγουρος ότι μια μέρα θα βρεθούμε και θα πιούμε κάτι μαζίΊσως ακόμα και να αναπολήσουμε τα παλιά, να πούμε για τον καημό μας

Αν το πιο αγαπημένο σου τραγούδι είναι ψέμα, αν η ταινία της ζωής σου είναι η ζωήΑν όλη σου η ζωή είναι ένα ψέμα τότε είναι θέμα χρόνου το να συναντηθούμεΑν το βιβλίο της ζωής σου είναι η ευτυχία, αν μουρμουρίζεις στα γεράνιαΑν δεν ζεις ζωρίς να δεις τη θάλασσα, αυτό σημαίνει ότι είμαι ίσος με σέναΑν η μέρα πήρε τον δρόμο της και αν η μελαγχολία έχει έρθει στον ώμο σουΑν τα δάκρυά σου είαι ο εχθρός σου, τότε δε διαφέρεις και πολύ από μέναΑν έχεις απεριόριστη αγάπη για τη βροχή, αν το κρύβεις στην καρδιά σουΑν μετράς τις μέρες με δυσκολία θα μπορούσαμε να ακούμε και την ίδια μελαγχολία

Είμαι σίγουρος ότι μια μέρα θα βρεθούμε και θα πιούμε κάτι μαζίΊσως ακόμα και να αναπολήσουμε τα παλιά, να πούμε για τον καημό μας

Αν το πιο αγαπημένο σου τραγούδι είναι ψέμα, αν η ταινία της ζωής σου είναι η ζωήΑν όλη σου η ζωή είναι ένα ψέμα τότε είναι θέμα χρόνου το να συναντηθούμεΑν το βιβλίο της ζωής σου είναι η ευτυχία, αν μουρμουρίζεις στα γεράνιαΑν δεν ζεις ζωρίς να δεις τη θάλασσα, αυτό σημαίνει ότι είμαι ίσος με σένα

Tu egal cu mine

Daca intr-o zi se face totul intuneric, daca ceea ce te inconjoara este tulbureDaca destinul tau este inamicul tau, atunci tu nu esti prea diferit de mineDaca tu dai dovada de respect infinit fata de ploaie, daca nu mai crezi deloc in iubireDaca numeri zilele cu dificultate, noi putem fi aceeasi persoana

Sunt sigur ca intr-o zi ne vom vedea si vom bea un picPoate chiar ne vom aminti trecutul si ne vom increde in nenorocile noastre

Daca cantecul preferat este o minciuna, daca filmul vietii tale este viataSi daca viata ta intreaga este o minciuna, intalnirea noastra nu mai este o chestiune de timpDaca cartea vietii tale este fericirea, daca tu murmuri ''Muscatele''Daca nu mai poti trai fara sa vezi marea, atunci tu esti egal cu mineDaca ziua se porneste, daca porti splinul tau pe umeriDaca lacrimile tale sunt dusmani, tu nu esti diferit de minenu mai crezi deloc in iubireDaca numeri zilele cu dificultate, noi putem dovedi aceeasi tristete

Sunt sigur ca intr-o zi ne vom vedea si vom bea un picPoate chiar ne vom aminti trecutul si ne vom increde in nenorocile noastre

Daca cantecul preferat este o minciuna, daca filmul vietii tale este viataSi daca viata ta intreaga este o minciuna, intalnirea noastra nu mai este o chestiune de timpDaca cartea vietii tale este fericirea, daca tu murmuri ''Muscatele''Daca nu mai poti trai fara sa vezi marea, atunci tu esti egal cu mine

Hier finden Sie den Text des Liedes Sen Eşittir Ben Song von Toygar Işıklı. Oder der Gedichttext Sen Eşittir Ben. Toygar Işıklı Sen Eşittir Ben Text. Kann auch unter dem Titel Sen Esittir Ben bekannt sein (Toygar Isikli) Text.