Laura Pausini "Il mio sbaglio più grande" Liedtext

Übersetzung nach:enfihunlptrusrtr

Il mio sbaglio più grande

Lo saitu mi hai messo nei guaii miei occhi sono isoledove non viaggi maibravo forse più di mea ingannarmi senza mascheraed io a fidarmi di teÈ durato un flashio mi ero illusa di noima con l'istinto di una donnaoggi so chi sei.

Un gioco che non vinco maiil mio sbaglio più grandeche rabbia che mi faiLa trappola dei giorni mieisi il mio sbaglio più grandema che rifarei.

Dimmi dimmi come staisembri un angelo depressoche non vola maigiuro che ti sposerei.

ma c'è nascosto un diavolo nelle lacrimeche mi daiÈ durato un flashio mi ero illusa di noima non è giusto farne un drammatanto so chi sei.

Un gioco che non vinco maiil mio sbaglio più grandeche rabbia che mi faiil vuoto sotto i passi mieisei il mio sbaglio più grandema che rifareiMi contraddicocoi miei baci ma è cosìspegni tutte le luci e va da seche sono persa di te.

Il mio sbaglio più grande

idk what that is YOU KNOW IT YOU HAVE PUT ME IN TROUBLES MY EYES ARE ISLANDS WHERE YOU'LL NEVER TRAVEL AGAIN PERHAPS MORE OF ME to deceive me without a mask AND I TO TRUST MYSELF TO YOU IT'S LASTED LIKE A FLASH I MYSELF WAS DECEIVED BY US BUT WITH THE INSTINCTS OF A WOMAN TODAY I KNOW WHO YOU ARE

A GAME THAT I WILL NEVER WIN MY BIGGEST MISTAKE HOW ANGRY IT MAKES ME THE TRAP OF MY DAYS YES MY BIGGEST MISTAKE BUT HOW I WOULD REFRAIN?

TELL ME TELL ME HOW AREYOU YOU SEEM LIKE A DEPRESSED ANGEL THAT WILL NEVER FLY AGAIN I WISH THAT I COULD MARRY YOU

BUT A DEVIL IS HIDDEN IN THE TEARS THAT YOU GIVEME IT LASTED A FLASH I MYSELF WAS DECEIVED BY US BUT IT'S NOT RIGHT TO MAKE DRAMA I KNOW SO MUCH ABOUT WHO YOU ARE

Un gioco che non vinco mai il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai il vuoto sotto i passi miei sei il mio sbaglio più grande THE PREVIOUS LINES WERE REPEATED & I'M TOO LAZY TO RE-TYPE IT =] I CONTRADICT MYSELF WITH MY KISSES BUT IT IS THEREFORE YOU TURN OFF ALL THE LIGHTS THAT COME FROM THEM THAT ARE LOST FROM YOU

Suurin erehdykseni

Tiedät sen sait minut murheeseen silmäni ovat kaksi saarta vain jossa et matkaa lain olit kai minua parempi pettämään piiloutumatta ja minä luottamaan sinuun

Kesti vain välähdyksen ja elin harhakuvaa meistä mutta naisen vaistolla nyt tiedän mikä olet

Sitä peliä en voita koskaan suurin erehdykseni saat niin raivostumaan minun päivieni ansa joo suurin erehdykseni mutta uudestaan sen tekisin

Kerro, kerro miten voit olet kuin masentunut enkeli joka ei koskaan lennä varmasti naimisiin haluan mennä mutta piru kätkeytyy kyyneliin silmistäsi valuviin

Kesti vain välähdyksen ja elin harhakuvaa meistä mutta ei ole reilua tehdä tästä draamaa ainakin tiedän mikä olet

Sitä peliä en voita koskaan suurin erehdykseni saat niin raivostumaan tyhjyys askeleitteni alla olet suurin erehdykseni mutta uudestaan sen tekisin

Annan väärän viestin suukoillani mutta minkäs teet sammutat kaikki valot ja on itsestään selvää olen niin kadoksissa kanssasi

Sitä peliä en voita koskaan suurin erehdykseni saat niin raivostumaan tyhjyys askeleitteni alla olet suurin erehdykseni mutta uudestaan sen tekisin

A legnagyobb tévedésem

Tudod Bajba sodortál.. A szemeim szigetek Ahovà Te soha nem utazol Sokkal ügyesebb vagy nálam abban, Hogy álarc nélkül megtévessz Mig én csak abban,hogy megbiztam benned...

Egy villanás..addig tartott És én hittem az illúziót hogy:MI de a női ösztön "megsúgta" Ma már tudom,ki vagy

Egy játék,amit én nem nyerek meg soha A legnagyobb tévedésem Mennyire dühös vagyok.. Napjaim csapdájában Igen..a legnagyobb tévedésem De mégis..újra megtenném..

Mondd..mondd csak,hogy vagy? Úgy tűnsz,mint egy bánatos angyal Ki soha nem száll Esküszöm a feleséged is lennék

De egy ördög rejtőzött a könnyekbe Amiket Te fakasztottál

Egy villanás,addig tartott És én hittem az illúzionkak,hogy:MI De nem helyénvaló drámát csinálni ebbôl Most már úgyis tudom,ki vagy..

Egy játék,amit én nem nyerek meg soha A legnagyobb tévedésem Mennyire dühös vagyok. Az üresség lépteim alatt Te vagy a legnagyobb tévedésem Amit újra megtennék Magamnak mondok ellent Csókjaimmal De igy kialazik minden fény És végre magától értetődik,hogy elvesztem beléd...

Mijn Grootste Fout

Je weet het Je hebt me in de problemen gebracht Mijn ogen zijn eilanden waar je niet reist Het knapste is wel dat ik me heb laten bedriegen zonder masker en me aan je heb toevertrouwd. Het duurde slechts een flits Ik heb me door ons laten misleiden Maar met het instinct van een vrouw Weet ik vandaag wie je bent.

Een spel dat ik niet meer kan winnen Mijn grootste fout Het maakt me boos dat je me dit aandoet De val van mijn dagen Je bent mijn grootste fout maar een die je opnieuw maakt...

Zeg me, zeg me hoe het met je gaat Je lijkt een depressieve engel die niet meer vliegt Ik zweer dat ik met je zal trouwen

Maar er is een duivel verborgen in de tranen die je me geeft Het duurde slechts een flits Ik heb me door ons laten misleiden Maar het is niet alleen maar drama Ik weet zo wie je bent

Een spel dat ik niet meer kan winnen Mijn grootste fout Het maakt me boos dat je me dit aandoet De leegte onder mijn stappen Je bent mijn grootste fout maar een die je opnieuw maakt...

Ik spreek mezelf tegen Maar met mijn kussen is het zo Dat je verloren raakt Etc..

O Meu Maior Erro

Eu sei você me pôs em confusão os meus olhos são duas ilhas para onde não viajará esperto, talvez mais do que eu a enganar-me sem uma máscara e eu confiava em você Durou por um "flash" eu, iludida por nós mas com o instinto de uma mulher hoje sei quem és

Um jogo que nunca venci foi o meu maior erro que raiva que me dá A armadilha dos meus dias você é, o maior dos meus erros que repetirei

Diga, diga como está parece um anjo deprimido que não voa mais juro que casarei com você

Mas há um diabo escondido nas lágrimas que você me traz Durou por um flash eu, iludida por nós mas não é justo ser dramático pois já sei quem és

Um jogo que nunca venci foi o meu maior erro que raiva que me dá o vazio sob os passos meus você é o maior dos meus erros que repetirei Me contradigo com meus beijos, mas é assim desligue as luzes e vá sozinho estou louca por você

Моя Самая Большая Ошибка

Ты знаешь, что вовлёк меня в несчастья, Мои глаза – те острова, где не бываешь ты, Порой веду себя я вызывающе, ужасно, Но чтобы обмануть себя без маски и чтоб тебе доверить все свои мечты, Теперь осознаю, то были иллюзии о нас, Но женщины инстинкт имея сильный, Сегодня знаю я, кто ты сейчас, Прошу, забудь меня, мой милый.

Игра, в которой я не побеждаю никогда, Моя ошибка самая большая, Ты – моя ярость и моя беда, Ловушка моих дней, ошибка злая. Но однажды я её исправлю…

Скажи мне, как твои дела? Ты будто ангел, что летать не может, Клянусь, что вышла б замуж за тебя, Но там, в твоей душе, есть бес, что сердце гложет. И эти слёзы все из-за тебя…

Питала я иллюзии о нас, Поверь, из этого несправедливо делать драму, Теперь я знаю, кто ты есть сейчас, И гаснет наша вспышка неслучайно.

Игра, в которой я не побеждаю никогда, Моя ошибка самая большая, Ты – моя ярость и моя беда, Ловушка моих дней, ошибка злая. Но однажды я её исправлю…

Так глупо, что себе противоречу, Тебя целуя вновь и вновь, И от того, что я тебя теряю, Мне лишь становится всё легче, А потому, что это не любовь.

Moja najveća greška

Znaš ti si me stavio u nevolje moje oči su ostrva gde ne putuješ nikad dobar možda više od mene da me obmaneš bez maske i ja da ti verujem Trajalo je kao jedan blic ja sam imala iluziju o nama ali sa instiktom jedne žene danas znam ko si.

Igra koju nikada ne pobeđujem moja najveća greška koju ljutnju si mi napravio Zamka mojih dana da moja najveća graška ali koju ću da ponovim.

Reci,reci kako si izgledaš kao depresivni anđeo koji ne leti nikad kunem se da ću te oženiti

ali rođen je djavo među suzama koje si mi dao Trajalo je jedan blic ja sam imala iluziju o nama ali nije pravedno praviti dramu toliko znam ko si

Igra koju nikada ne pobeđujem moja najveća greška koju ljutnju si mi napravio praznina ispod mojih koraka moja si najveća greška koju ću da ponovim Kontradiktorna sam sa mojim poljubcima ali tako je isključi sva svetla i idi sebi nedostaješ mi

En büyük hatam

Başımı derde soktuğunu Biliyorsun Gözlerim hiçbir zaman ziyaret etmediğin bir ada Belki de maskesiz beni kandırmada ve Sana inanmamı sağlamada benden daha başarılısın Tıpkı bir flaş gibi sürdü Hakkımızda yanılmışım Ama şimdi bir kadın iç güdüsü ile Bugün senin kim olduğunu biliyorum

Hiç kazanamadığım bir oyun En büyük hatam Beni nasıl sinir ediyorsun Günlerimin tuzağı Evet en büyük hatam Ama tekrar yapabileceğim

Nasıl olduğunu söyle Artık uçmayan keyifsiz bir meleğe benziyorsun Yemin ederim ki seninle evlenebilirim

Ama benim sebebi olduğun gözyaşlarımda Bir şeytan saklı Tıpkı bir flaş gibi sürdü Hakkımızda yanılmışım Ama dramatikleştirmenin manası yok Zaten nasıl biri olduğunu biliyorum

Hiç kazanamadığım bir oyun En büyük hatam Beni nasıl sinir ediyorsun Adımlarımın boşluğu Sen benim en büyük hatamsın Ama tekrar yapabileceğim Buselerimle ve kendimle çelişiyorum Ama bu böyle Işıkları söndür ve terk et Çünkü sana sırılsıklam aşığım