Alla Pugacheva "Mimohodom (Мимоходом)" Liedtext

Übersetzung nach: EN PT

Я не хочу этих мелочных сцен
И не хочу идиотских обид,
После твоих бесконечных измен
Сердце уже ни о чем не болит.
Впрочем, себе одного не прощу —
Я обещала тебе, что теперь
Я никогда тебя в дом не впущу,
Но открываю проклятую дверь.

Мимоходом,
Ты обидел меня мимоходом
И стал крутым непонятно с чего,
И обожаешь себя одного!
Мимоходом,
Ты обидел меня мимоходом...
Ну, ладно бы я, но скажи мне, за что
Ты сам себя превращаешь в ничто?
Мимоходом...

Я доверяла тебе свои сны.
И до утра я ждала у окна.
Сны оказались тебе не нужны,
Да и сама я тебе не нужна.
Сотни поклонников дарят цветы
И намекают на личную жизнь
И говорят: "Аллочка! Ты же звезда!
Ну, откажись от него, откажись! "...

Мимоходом,
Ты обидел меня мимоходом
И стал крутым непонятно с чего,
И обожаешь себя одного!
Мимоходом,
Ты обидел меня мимоходом.
Ну, ладно бы я, но скажи мне, за что
Ты сам себя превращаешь в ничто?
Мимоходом...
Мимоходом,
Ты обидел меня мимоходом...

I don't want those petty scenes
And I don't want idiotic insults,
After your constant cheating
And already there is no pain in my heart.
However, I can't forgive myself one thing-
I've promised you, that furthermore
In the house I'll never let you in,
But opening cursed door.

In passing,
You've hurt me in passing
And became cool, and its not clear why,
And yourself alone you adore!
In passing,
You've hurt me in passing ...
Well, it's okay with me, but tell me, what for
You turn yourself into nothing?
In passing...

I've trusted you with my dreams.
And I've waited till morning by the window
Apparently, you don't need the dreams,
Well, and me you don't really need.
Hundreds of admirers giving me flowers
And making a hint for a personal life
And saying:" *Allochka! You are a star!
Well, give him up, give him up!"...

In passing,
You've hurt me in passing
And became cool, and its not clear why,
And yourself alone you adore!
In passing,
You've hurt me in passing ...
Well, it's okay with me, but tell me, what for
You turn yourself into nothing?
In passing...
In passing,
You've hurt me in passing