Crazier
I'd never gone with the windJust let it flowLet it take me where it wants to go to'Til you open the doorThere's so much moreI've never seen it beforeI was tryin' to flyBut I couldn't find wingsBut you came along and you changed everything
You lift my feet off the groundYou spin me aroundYou make me crazier, craizerFeels like I'm fallin' and IAm lost in your eyesYou make me crazier, crazier, crazier
I've watched from a distance as youMade life your ownEvery sky was your own kind of blueAnd I wanted to know how that would feelAnd you made it so realYou showed me something that I couldn't seeYou opened my eyesAnd you made me believe
You lift my feet off the groundYou spin me aroundYou make me crazier, craizerFeels like I'm fallin' and IAm lost in your eyesYou make me crazier, crazier, crazierOh ohh
Baby, you showed me what livin' is forI don't wanna hide anymore
You lift my feet off the groundYou spin me aroundYou make me crazier, craizerFeels like I'm fallin' and IAm lost in your eyesYou make me crazier, crazier, crazierCrazier, crazier
Bolondabb
Sosem mennék a széllelCsak hagyom keringeniHagyom hadd vigyen oda, ahova menni akarAmíg kinyitod az ajtótItt sokkal több vanSosem láttam még ezelőttPróbáltam repülniDe nem találtam szárnyakatDe te eljöttél és mindent megváltoztattál
Felemeled a lábam a földrőlKörbeforgatszBolondabbá teszel, bolondabbáÚgy érzem zuhanok és énElveszek a szemeidbenBolondabbá teszel, bolondabbá, bolondabbá
Távolról néztelek amígÉlted az életedMinden ég a te saját kék színed voltÉs én tudni szerettem volna, hogy ez milyen érzésÉs te olyan igazivá tettedMegmutattál valamit, amit nem láthattamFelnyitottad a szememÉs elérted, hogy higgyek
Felemeled a lábam a földrőlKörbeforgatszBolondabbá teszel, bolondabbáÚgy érzem zuhanok és énElveszek a szemeidbenBolondabbá teszel, bolondabbá, bolondabbáOh ohh
Bébi, megmutattad nekem, hogy az élet mire valóNem akarok többé elbújni
Felemeled a lábam a földrőlKörbeforgatszBolondabbá teszel, bolondabbáÚgy érzem zuhanok és énElveszek a szemeidbenBolondabbá teszel, bolondabbá, bolondabbáBolondabbá, bolondabbá
Çılgın
Asla rüzgarla geçmedimSadece akışına bıraktımBeni gitmek istediği yere götürmesine izin verdimKapıyı açana kadarÇok daha fazlası vardıBunu daha önce görmemiştimUçmaya çalıştımAma kanatlarımı bulamadımFakat sen geldin ve herşeyi değiştirdin
Ayaklarımı yerden kesiyorsunBaşımı döndürüyorsunSen beni çılgına çeviriyorsun,çılgınaDüşüyormuşum gibi hissettiriyorVe ben gözlerinde kayboluyorumSen beni çılgına çeviriyorsun,çılgına,çılgına
Seni uzaktan izledimKendi yaşamını kurarkenHer gökyüzü senin kendi mavindiVe ben bilmek istedim bunun nasıl hissettirdiğiniVe sen bunu çok gerçekçi yaptınBana görmediğim birşey gösterdinGözlerimi açtınVe beni inandırdın
Ayaklarımı yerden kesiyorsunBaşımı döndürüyorsunSen beni çılgına çeviriyorsun,çılgınaDüşüyormuşum gibi hissettiriyorVe ben gözlerinde kayboluyorumSen beni çılgına çeviriyorsun,çılgına,çılgınaOh ohh
Bebeğim,bana ne için yaşadığımızı gösterdinBen artık saklamak istemiyorum
Ayaklarımı yerden kesiyorsunBaşımı döndürüyorsunSen beni çılgına çeviriyorsun,çılgınaDüşüyormuşum gibi hissettiriyorVe ben gözlerinde kayboluyorumSen beni çılgına çeviriyorsun,çılgına,çılgınaÇılgına,çılgına
深深著迷
我從不敢乘風冒險只是讓它拂過一貫地隨波逐流直到你打開了扇門那裡有好多驚奇事物是我從不曾接觸我曾試過飛翔但找不到翅膀但你現在到來了並且改變了這一切
你將我從地板上抱起帶著我轉圈你讓我好著迷,好著迷感覺像是急速墜落 而我在你雙眸中迷失你讓我好瘋狂,好瘋狂,好著迷
我曾在不遠處看著你親手打造你精采的生活天空的每一處都是你獨有的藍而我想體會 那是什麼樣的感覺現在你讓它變的如此真實你帶我看見了我從未看見的你打開了我的視野而且你讓我相信愛情
你將我從地板上抱起帶著我轉圈你讓我好著迷,好著迷感覺像是急速墜落 而我在你雙眸中迷失你讓我好瘋狂,好瘋狂,好著迷Oh ohh
親愛的,你讓我明白了生命的意義我不想要再隱藏自己了
你將我從地板上抱起帶著我轉圈你讓我好著迷,好著迷感覺像是急速墜落 而我在你雙眸中迷失你讓我好瘋狂,好瘋狂,好著迷好瘋狂,好著迷