Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Pablo Alborán "Palmeras en la nieve" Liedtext

Übersetzung nach: EN HR FR EL FA PL RO SR TR

Trozos de papel, se pierden en la mar,
Vientos que les lleva rumbo al azar
Que blanco es el ayer,
Que triste el porvenir
Lleno de preguntas que no llegan a su fin.

¿Quien dirige el aire?
¿Quien rompe las hojas?
De aquellas palmeras
Que lloran

¿Quien maneja el tiempo?
Que pierden a solas
¿Quien teje la redes que les ahogan?

Navegaré el dolor,
Un barco sin timón
Llevando los recuerdos de la vida que dejó
El cielo verde y gris.

La nieve de marfil
Caen sobre el sueño
Que una vez pudo vivir.

Pero ¿quien dirige al aire?
¿Quien rompe las hojas?
De aquellas palmeras que lloran

¿Quien maneja el tiempo?
Que pierden a solas
¿Quien teje las redes que les ahogan?

Scraps of paper, they get lost at sea,
winds that carry on a course set by chance.
How white is yesterday,
how sad the yet to come,
full of questions that don´t reach their end.

Who directs the air,
who breaks the leaves
of those palm trees
that cry?

Who manages the time
that they lose, all alone,
who knits the nets that suffocate them?

I will sail the pain,
a rudderless ship,
carrying the memories of the life that it left.
The sky, green and gray,

the marble-coloured snow
fall over the dream
that once could live.

But who directs the air,
who breaks the leaves
of those palm trees that cry?

Who manages the time
that they lose, all alone,
who knits the nets that suffocate them?